<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T22n1431"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1431 四分比丘尼戒本</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1431 四分比丘尼戒本</title> <author>後秦 <persName>佛陀</persName>耶舍译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1431</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">四分比丘尼戒本</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Nanlin Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，南林尼僧苑提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit7">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00595"> <charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName> <mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+少]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01728"> <charName>CBETA CHARACTER CB01728</charName> <mapping cb:dec="984768" type="PUA">U+F06C0</mapping> <mapping type="unicode">U+4622</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+寧]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01738"> <charName>CBETA CHARACTER CB01738</charName> <mapping cb:dec="984778" type="PUA">U+F06CA</mapping> <mapping type="unicode">U+246C6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>牦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[牦-未+牙]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-12T22:09:41"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1030c11" ed="T"/> <lb n="1030c12" ed="T"/> <lb n="1030c13" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1431 [cf. No. 1428]</cb:docNumber> <lb n="1030c14" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_1030008" n="1030008"/><title>四分尼戒本</title><note place="inline">幷序</note></head> <lb n="1030c15" ed="T"/> <lb n="1030c16" ed="T"/><byline cb:type="author">西太原寺沙门怀素集</byline> <lb n="1030c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1030c1701">夫戒者，乃是定慧之宏基、圣贤之妙趾，穷 <lb n="1030c18" ed="T"/>八正之道、尽七觉之源。然既树五制之良规， <lb n="1030c19" ed="T"/>传须获实；扬六和之淸训，学者知诠。窃寻流 <lb n="1030c20" ed="T"/>行，总有四本，據其理虽复同、会其文则有异， <lb n="1030c21" ed="T"/>致使弘扬失于宗叙、修奉乖于行仪，亏鹿野 <lb n="1030c22" ed="T"/>之微言、紊龙城之要旨。故今详捡律本，参验 <lb n="1030c23" ed="T"/>戒心，依于正文录之如左，庶使顺菩提之<anchor xml:id="nkr_note_orig_1030009" n="1030009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1030009" n="1030009"/><anchor xml:id="beg1030009" n="1030009"/>沙<anchor xml:id="end1030009"/> <lb n="1030c24" ed="T"/>业、成实相之嘉谋，作六趣之舟航、为三乘之 <lb n="1030c25" ed="T"/>轨躅者也。</p></cb:div> <pb n="1031a" ed="T" xml:id="T22.1431.1031a"/> <lb n="1031a01" ed="T"/><cb:div type="jing"> <lb n="1031a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031001" n="1031001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031001" n="1031001"/><anchor xml:id="beg1031001" n="1031001"/><title>四分比丘尼戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031002" n="1031002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031002" n="1031002"/><anchor xml:id="beg1031002" n="1031002"/>本<anchor xml:id="end1031002"/></title><anchor xml:id="end1031001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="1031a03" ed="T"/> <lb n="1031a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031003" n="1031003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031003" n="1031003"/><anchor xml:id="beg1031003" n="1031003"/>後秦三藏<persName>佛陀</persName>耶舍译<anchor xml:id="end1031003"/></byline> <lb n="1031a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1031a0501"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031004" n="1031004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031004" n="1031004"/><anchor xml:id="beg1031004" n="1031004"/>稽首礼诸<persName>佛</persName>，</l><l>及法比丘僧，</l> <lb n="1031a06" ed="T"/><l>今演毘尼法，</l><l>令正法久住。</l><anchor xml:id="end1031004"/> <lb n="1031a07" ed="T"/><l>戒如海无涯，</l><l>如宝求无厌，</l> <lb n="1031a08" ed="T"/><l>欲护圣法财，</l><l>众集听我说。</l> <lb n="1031a09" ed="T"/><l>欲除八弃法，</l><l>及灭僧残法，</l> <lb n="1031a10" ed="T"/><l>障三十捨堕，</l><l>众集听我说。</l> <lb n="1031a11" ed="T"/><l>毘婆尸式弃，</l><l>毘舍拘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031005" n="1031005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031005" n="1031005"/><anchor xml:id="beg1031005" n="1031005"/>楼<anchor xml:id="end1031005"/>孙，</l> <lb n="1031a12" ed="T"/><l>拘那含牟尼，</l><l>迦葉释迦文，</l> <lb n="1031a13" ed="T"/><l>诸<persName>世尊</persName>大德，</l><l>为我说是事，</l> <lb n="1031a14" ed="T"/><l>我今欲善说，</l><l>诸贤咸共听。</l> <lb n="1031a15" ed="T"/><l>譬如人毁足，</l><l>不堪有所涉，</l> <lb n="1031a16" ed="T"/><l>毁戒亦如是，</l><l>不得生天人。</l> <lb n="1031a17" ed="T"/><l>欲得生天上，</l><l>若生人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031006" n="1031006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031006" n="1031006"/><anchor xml:id="beg1031006" n="1031006"/>间<anchor xml:id="end1031006"/>者，</l> <lb n="1031a18" ed="T"/><l>常当护戒足，</l><l>勿令有毁损。</l> <lb n="1031a19" ed="T"/><l>如御入崄道，</l><l>失<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031007" n="1031007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031007" n="1031007"/><anchor xml:id="beg1031007" n="1031007"/>辖<anchor xml:id="end1031007"/>折轴忧，</l> <lb n="1031a20" ed="T"/><l>毁戒亦如是，</l><l>死时怀恐惧。</l> <lb n="1031a21" ed="T"/><l>如人自照镜，</l><l>好醜生欣慼，</l> <lb n="1031a22" ed="T"/><l>说戒亦如是，</l><l>全毁生忧喜。</l> <lb n="1031a23" ed="T"/><l>如两阵共战，</l><l>勇怯有进退，</l> <lb n="1031a24" ed="T"/><l>说戒亦如是，</l><l>净秽生安畏。</l> <lb n="1031a25" ed="T"/><l>世间王为最，</l><l>众流海为最，</l> <lb n="1031a26" ed="T"/><l>众星月为最，</l><l>众圣<persName>佛</persName>为最，</l> <lb n="1031a27" ed="T"/><l>一切众律中，</l><l>戒经为上最，</l> <lb n="1031a28" ed="T"/><l><persName>如来</persName>立禁戒，</l><l>半月半月<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031008" n="1031008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031008" n="1031008"/><anchor xml:id="beg1031008" n="1031008"/>说<anchor xml:id="end1031008"/>。</l></lg> <lb n="1031a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031a2901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031009" n="1031009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031009a" n="1031009a"/><anchor xml:id="beg1031009a" n="1031009a"/>“僧集？”<note place="inline">答云：“僧集。”</note><anchor xml:id="end1031009a"/></p><p xml:id="pT22p1031a2907" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031009b" n="1031009b"/><anchor xml:id="beg1031009b" n="1031009b"/>“和合？”<note place="inline">答云：“和合。”</note><anchor xml:id="end1031009b"/></p><p xml:id="pT22p1031a2913" cb:place="inline">“未受大戒者出？”<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031010" n="1031010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031010" n="1031010"/><anchor xml:id="beg1031010" n="1031010"/>有者，遣出。遣已，答言：“已出。” <pb n="1031b" ed="T" xml:id="T22.1431.1031b"/> <lb n="1031b01" ed="T"/>无者，答：“无。”<anchor xml:id="end1031010"/></note></p><p xml:id="pT22p1031b0105" cb:place="inline">“不来诸比丘尼，说欲及淸净？”<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031011" n="1031011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031011" n="1031011"/><anchor xml:id="beg1031011" n="1031011"/>有，依法说。无，答言：“无。”<anchor xml:id="end1031011"/></note></p><p xml:id="pT22p1031b0124" cb:place="inline">“僧 <lb n="1031b02" ed="T"/>今和合何所作为？”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031012" n="1031012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031012" n="1031012"/><anchor xml:id="beg1031012" n="1031012"/><note place="inline">答言：“说戒羯磨。”</note><anchor xml:id="end1031012"/></p><p xml:id="pT22p1031b0214" cb:place="inline">“大姊僧听！今十五 <lb n="1031b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031013" n="1031013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031013" n="1031013"/><anchor xml:id="beg1031013" n="1031013"/>日<anchor xml:id="end1031013"/>，众僧说戒。若僧时到僧忍听，和合说戒。 <lb n="1031b04" ed="T"/>白如是。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031014" n="1031014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031014" n="1031014"/><anchor xml:id="beg1031014" n="1031014"/><note place="inline">“作白成不？”答云：“成。”</note><anchor xml:id="end1031014"/></p><p xml:id="pT22p1031b0411" cb:place="inline">“诸大姊！我今欲说波罗提木 <lb n="1031b05" ed="T"/>叉戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031015" n="1031015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031015" n="1031015"/><anchor xml:id="beg1031015" n="1031015"/>汝等<anchor xml:id="end1031015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031016" n="1031016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031016" n="1031016"/><anchor xml:id="beg1031016" n="1031016"/>谛<anchor xml:id="end1031016"/>听，善<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031017" n="1031017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031017" n="1031017"/><anchor xml:id="beg1031017" n="1031017"/>思<anchor xml:id="end1031017"/>念之。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031018" n="1031018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031018" n="1031018"/><anchor xml:id="beg1031018" n="1031018"/>自知<anchor xml:id="end1031018"/>有犯 <lb n="1031b06" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031019" n="1031019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031019" n="1031019"/><anchor xml:id="beg1031019" n="1031019"/>即应自<anchor xml:id="end1031019"/>忏悔；<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031020" n="1031020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031020" n="1031020"/><anchor xml:id="beg1031020" n="1031020"/>不<anchor xml:id="end1031020"/>犯者，默然。默然<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031021" n="1031021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031021" n="1031021"/><anchor xml:id="beg1031021" n="1031021"/>者<anchor xml:id="end1031021"/>，知 <lb n="1031b07" ed="T"/>诸大姊淸净。若有他问者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031022" n="1031022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031022" n="1031022"/><anchor xml:id="beg1031022" n="1031022"/>亦如是<anchor xml:id="end1031022"/>答。如是 <lb n="1031b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031023" n="1031023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031023" n="1031023"/><anchor xml:id="beg1031023" n="1031023"/>比丘<anchor xml:id="end1031023"/>尼在<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031024" n="1031024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031024" n="1031024"/><anchor xml:id="beg1031024" n="1031024"/>众<anchor xml:id="end1031024"/>中，乃至三问，忆念有罪，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031025" n="1031025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031025" n="1031025"/><anchor xml:id="beg1031025" n="1031025"/>忏 <lb n="1031b09" ed="T"/>悔<anchor xml:id="end1031025"/>者，得故妄语罪。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031026" n="1031026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031026" n="1031026"/><anchor xml:id="beg1031026" n="1031026"/>故妄语者，<persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end1031026"/>障道法。 <lb n="1031b10" ed="T"/>若彼比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031027" n="1031027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031027" n="1031027"/><anchor xml:id="beg1031027" n="1031027"/>忆念<anchor xml:id="end1031027"/>有罪，欲求淸净者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031028" n="1031028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031028" n="1031028"/><anchor xml:id="beg1031028" n="1031028"/>应<anchor xml:id="end1031028"/>忏 <lb n="1031b11" ed="T"/>悔。忏悔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031029" n="1031029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031029" n="1031029"/><anchor xml:id="beg1031029" n="1031029"/>得<anchor xml:id="end1031029"/>安乐。诸大姊！我已说戒经序。</p> <lb n="1031b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b1201">“今问诸大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031030" n="1031030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031030" n="1031030"/><anchor xml:id="beg1031030" n="1031030"/>如是至三<anchor xml:id="end1031030"/></note>。</p> <lb n="1031b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b1301">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1031b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b1401">“诸大姊！是八波罗夷法，半月半月说，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031031" n="1031031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031031" n="1031031"/><anchor xml:id="beg1031031" n="1031031"/>戒<anchor xml:id="end1031031"/>经 <lb n="1031b15" ed="T"/>中来。</p> <lb n="1031b16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b1601">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031032" n="1031032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031032" n="1031032"/><anchor xml:id="beg1031032" n="1031032"/>作婬欲<anchor xml:id="end1031032"/>，犯不净行，乃至共畜牲。是 <lb n="1031b17" ed="T"/>比丘尼波罗夷，不共住。</p> <lb n="1031b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b1801">“若比丘尼，在聚落、若空<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031033" n="1031033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031033" n="1031033"/><anchor xml:id="beg1031033" n="1031033"/>闲<anchor xml:id="end1031033"/>处，不与，怀盗心取； <lb n="1031b19" ed="T"/>随所盗物，若为王、若王大臣所捉，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031034" n="1031034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031034" n="1031034"/><anchor xml:id="beg1031034" n="1031034"/>缚、若 <lb n="1031b20" ed="T"/>杀<anchor xml:id="end1031034"/>、若驱出国：‘汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031035" n="1031035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031035" n="1031035"/><anchor xml:id="beg1031035" n="1031035"/>贼<anchor xml:id="end1031035"/>！汝痴！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031036" n="1031036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031036" n="1031036"/><anchor xml:id="beg1031036" n="1031036"/>汝无所知<anchor xml:id="end1031036"/>。’若比丘 <lb n="1031b21" ed="T"/>尼作如是不与取，是比丘尼波罗夷，不共住。</p> <lb n="1031b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b2201">“若比丘尼，故自手断人命，若持刀授与人，若 <lb n="1031b23" ed="T"/>歎死、誉死、劝死：‘咄！人用此恶活为？寧死不生。’ <lb n="1031b24" ed="T"/>作如是心念，无数方便，歎死、誉死、劝死。此比 <lb n="1031b25" ed="T"/>丘尼波罗夷，不共住。</p> <lb n="1031b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031b2601">“若比丘尼，实无所知，自歎誉言：‘我得过人法， <lb n="1031b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031037" n="1031037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031037" n="1031037"/><anchor xml:id="beg1031037" n="1031037"/>入<anchor xml:id="end1031037"/>圣智勝法，我知是，我见是。’後于异时，若 <lb n="1031b28" ed="T"/>问、若不问，欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031038" n="1031038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031038" n="1031038"/><anchor xml:id="beg1031038" n="1031038"/>求<anchor xml:id="end1031038"/>淸净故，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031039" n="1031039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031039" n="1031039"/><anchor xml:id="beg1031039" n="1031039"/>如是言<anchor xml:id="end1031039"/>：‘诸大姊！ <lb n="1031b29" ed="T"/>我实不知、不见，而言我知、我见，虚、诳、妄语。’除 <pb n="1031c" ed="T" xml:id="T22.1431.1031c"/> <lb n="1031c01" ed="T"/>增上慢。是比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031040" n="1031040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031040" n="1031040"/><anchor xml:id="beg1031040" n="1031040"/>波<anchor xml:id="end1031040"/>罗夷，不共住。</p> <lb n="1031c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031c0201">“若比丘尼，染汚心，共染汚心男子，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031041" n="1031041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031041" n="1031041"/><anchor xml:id="beg1031041" n="1031041"/>腋<anchor xml:id="end1031041"/>已下， <lb n="1031c03" ed="T"/>膝已上，身相触。若捉摩、若牵、若推、若上摩、若 <lb n="1031c04" ed="T"/>下摩、若擧、若下、若捉、若捺。是比丘尼波罗夷， <lb n="1031c05" ed="T"/>不共住。是身相触<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031042" n="1031042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031042" n="1031042"/><anchor xml:id="beg1031042" n="1031042"/>也<anchor xml:id="end1031042"/>。</p> <lb n="1031c06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031c0601">“若比丘尼，染汚心，知男子染汚心，受捉手、捉 <lb n="1031c07" ed="T"/>衣、入屛处、共立、共语、共行、或身相倚、或共期。 <lb n="1031c08" ed="T"/>是比丘尼波罗夷，不共住。犯此八事故。</p> <lb n="1031c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031c0901">“若比丘尼，知比丘尼犯波罗夷，不自发露， <lb n="1031c10" ed="T"/>不语众人，不白大众。若于异时，彼比丘尼或 <lb n="1031c11" ed="T"/>命终、或众中<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031043" n="1031043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031043" n="1031043"/><anchor xml:id="beg1031043" n="1031043"/>擧<anchor xml:id="end1031043"/>、或休道、或入外道众，後作是 <lb n="1031c12" ed="T"/>言：‘我先知有如是如是罪。’是比丘尼波罗夷， <lb n="1031c13" ed="T"/>不共住。覆藏重罪故。</p> <lb n="1031c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1031c1401">“若比丘尼，知比丘，僧为作擧，如法如律，如<persName>佛</persName> <lb n="1031c15" ed="T"/>所教，不顺从，不忏悔，僧未与作共住；而顺从。 <lb n="1031c16" ed="T"/>诸比丘尼语言：‘大姊！此比丘为僧所擧，如 <lb n="1031c17" ed="T"/>法如律，如<persName>佛</persName>所教，不顺从，不忏悔，僧未与作 <lb n="1031c18" ed="T"/>共住；汝莫顺从。’如是比丘尼谏彼比丘尼 <lb n="1031c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1031044" n="1031044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031044" n="1031044"/><anchor xml:id="beg1031044" n="1031044"/>时<anchor xml:id="end1031044"/>，坚持不捨。彼比丘尼应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031045" n="1031045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031045" n="1031045"/><anchor xml:id="beg1031045" n="1031045"/>第<anchor xml:id="end1031045"/>二、第三谏，令 <lb n="1031c20" ed="T"/>捨此事<anchor xml:id="nkr_note_orig_1031046" n="1031046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1031046" n="1031046"/><anchor xml:id="beg1031046" n="1031046"/>故<anchor xml:id="end1031046"/>。乃至三谏，捨者善。若不捨者，是 <pb n="1032a" ed="T" xml:id="T22.1431.1032a"/> <lb n="1032a01" ed="T"/>比丘尼波罗夷，不共住。犯随擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032001" n="1032001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032001" n="1032001"/><anchor xml:id="beg1032001" n="1032001"/>故<anchor xml:id="end1032001"/>。</p> <lb n="1032a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a0201">“诸大姊！我已说八波罗夷法。若比丘尼，犯一 <lb n="1032a03" ed="T"/>一波罗夷法，不得与诸比丘尼共住如前，後 <lb n="1032a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1032002" n="1032002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032002" n="1032002"/><anchor xml:id="beg1032002" n="1032002"/>亦<anchor xml:id="end1032002"/>如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032003" n="1032003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032003" n="1032003"/><anchor xml:id="beg1032003" n="1032003"/>是<anchor xml:id="end1032003"/>比丘尼得波罗夷罪，不应共住。</p><p xml:id="pT22p1032a0417" cb:place="inline">“今 <lb n="1032a05" ed="T"/>问诸大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>如是至三<anchor xml:id="end_1"/></note></p><p xml:id="pT22p1032a0514" cb:place="inline">“诸大姊！是中 <lb n="1032a06" ed="T"/>淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1032a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a0701">“诸大姊！是十七僧伽婆尸沙法，半月半月说， <lb n="1032a08" ed="T"/>戒经中来。</p> <lb n="1032a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a0901">“若比丘尼，媒嫁，持男语语女，持女语语男。若 <lb n="1032a10" ed="T"/>为成妇事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032004" n="1032004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032004" n="1032004"/><anchor xml:id="beg1032004" n="1032004"/>若<anchor xml:id="end1032004"/>私通<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032005" n="1032005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032005" n="1032005"/><anchor xml:id="beg1032005" n="1032005"/>事<anchor xml:id="end1032005"/>，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032006" n="1032006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032006" n="1032006"/><anchor xml:id="beg1032006" n="1032006"/>须臾<anchor xml:id="end1032006"/>。是比丘 <lb n="1032a11" ed="T"/>尼犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a1201">“若比丘尼，嗔恚不喜，以无根波罗夷法谤，欲 <lb n="1032a13" ed="T"/>破彼淸净行。後于异时，若问、若不问，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032007" n="1032007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032007" n="1032007"/><anchor xml:id="beg1032007" n="1032007"/>是<anchor xml:id="end1032007"/>事 <lb n="1032a14" ed="T"/>无根，说：‘我嗔恚故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032008" n="1032008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032008" n="1032008"/><anchor xml:id="beg1032008" n="1032008"/>如<anchor xml:id="end1032008"/>是语。’是比丘尼犯初 <lb n="1032a15" ed="T"/>法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a1601">“若比丘尼，嗔恚不喜，于异分事中取片，非波 <lb n="1032a17" ed="T"/>罗夷比丘尼，以无根波罗夷法谤，欲破彼人 <lb n="1032a18" ed="T"/>梵行。後于异时，若问、若不问，知是异分事中 <lb n="1032a19" ed="T"/>取片。彼比丘尼住嗔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032009" n="1032009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032009" n="1032009"/><anchor xml:id="beg1032009" n="1032009"/>恚<anchor xml:id="end1032009"/>故，作如是说。是比 <lb n="1032a20" ed="T"/>丘尼犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a2101">“若比丘尼，诣官言居士、若居士儿、若奴、若客 <lb n="1032a22" ed="T"/>作人，若昼、若夜、若一念顷、若弹指顷、若须臾 <lb n="1032a23" ed="T"/>顷。是比丘尼犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a2401">“若比丘尼，先知是贼女，罪应死，人所知；不问 <lb n="1032a25" ed="T"/>王、大臣、不问种姓，便度出家受具足戒。是比 <lb n="1032a26" ed="T"/>丘尼犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032a2701">“若比丘尼，知比丘尼为僧所擧，如法如律，如 <lb n="1032a28" ed="T"/><persName>佛</persName>所教，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032010" n="1032010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032010" n="1032010"/><anchor xml:id="beg1032010" n="1032010"/>顺<anchor xml:id="end1032010"/>从，未忏悔，僧未与作共住羯磨； <lb n="1032a29" ed="T"/>为爱故，不问僧，僧不约敕，出界外，作羯磨，与 <pb n="1032b" ed="T" xml:id="T22.1431.1032b"/> <lb n="1032b01" ed="T"/>解罪。是比丘尼犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032b0201">“若比丘尼，独渡水、独入村、独宿、独在後行。 <lb n="1032b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1032011" n="1032011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032011" n="1032011"/><anchor xml:id="beg1032011" n="1032011"/>是比丘尼<anchor xml:id="end1032011"/>犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032b0401">“若比丘尼，染汚心，知染汚心男子，从彼受可 <lb n="1032b05" ed="T"/>食者，及食幷馀物。是比丘尼犯初法应捨，僧 <lb n="1032b06" ed="T"/>伽婆尸沙。</p> <lb n="1032b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032b0701">“若比丘尼，教比丘尼作如是语：‘大姊！彼有 <lb n="1032b08" ed="T"/>染汚心、无染汚心，能<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032012" n="1032012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032012" n="1032012"/><anchor xml:id="beg1032012" n="1032012"/>那<anchor xml:id="end1032012"/>汝何？汝自无染汚 <lb n="1032b09" ed="T"/>心，于彼若得食，以时淸净受取。’此比丘尼 <lb n="1032b10" ed="T"/>犯初法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032b1101">“若比丘尼，欲壞和合僧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032013" n="1032013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032013" n="1032013"/><anchor xml:id="beg1032013" n="1032013"/>勤<anchor xml:id="end1032013"/>方便受破僧法， <lb n="1032b12" ed="T"/>坚持不捨。是比丘尼应谏彼比丘尼言：‘大姊！ <lb n="1032b13" ed="T"/>汝莫壞和合僧，莫方便壞和合僧，莫受破僧 <lb n="1032b14" ed="T"/>法，坚持不捨。大姊！应与僧和合。与僧和合， <lb n="1032b15" ed="T"/>欢喜不诤，同一师学，如水乳合，于<persName>佛</persName>法中有 <lb n="1032b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1032014" n="1032014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032014" n="1032014"/><anchor xml:id="beg1032014" n="1032014"/>增<anchor xml:id="end1032014"/>益安乐住。’是比丘尼谏彼比丘尼时，坚 <lb n="1032b17" ed="T"/>持不捨。是比丘尼应三谏，捨此事故。乃至 <lb n="1032b18" ed="T"/>三谏，捨者善。不捨者，是比丘尼犯三法应捨， <lb n="1032b19" ed="T"/>僧伽婆尸沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032015" n="1032015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032015" n="1032015"/><anchor xml:id="beg1032015" n="1032015"/><note place="inline">一十</note><anchor xml:id="end1032015"/>。</p> <lb n="1032b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032b2001">“若比丘尼，有馀比丘尼群黨，若一、若二、若三， <lb n="1032b21" ed="T"/>乃至无数。彼比丘尼语是比丘尼言：‘大姊！汝 <lb n="1032b22" ed="T"/>莫谏此比丘尼，此比丘尼，法语比丘尼，律语 <lb n="1032b23" ed="T"/>比丘尼。此比丘尼所说，我等<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032016" n="1032016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032016" n="1032016"/><anchor xml:id="beg1032016" n="1032016"/>心<anchor xml:id="end1032016"/>喜乐；此比 <lb n="1032b24" ed="T"/>丘尼所说，我等忍可。’是比丘尼语彼比丘尼 <lb n="1032b25" ed="T"/>言：‘大姊！莫作是说！言：“此比丘尼，是法语比丘 <lb n="1032b26" ed="T"/>尼，律语比丘尼。此比丘尼所说，我等喜乐；此 <lb n="1032b27" ed="T"/>比丘尼所说，我等忍可。”何以故？此比丘尼所 <lb n="1032b28" ed="T"/>说，非法语，非律语。大姊！莫欲破壞和合僧，当 <lb n="1032b29" ed="T"/>乐欲和合僧。大姊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032017" n="1032017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032017" n="1032017"/><anchor xml:id="beg1032017" n="1032017"/>与<anchor xml:id="end1032017"/>僧和合，欢喜不诤，同 <pb n="1032c" ed="T" xml:id="T22.1431.1032c"/> <lb n="1032c01" ed="T"/>一师学，如水乳合，于<persName>佛</persName>法中有增益安乐住。’ <lb n="1032c02" ed="T"/>是比丘尼谏彼比丘尼时，坚持不捨。是比丘 <lb n="1032c03" ed="T"/>尼应三谏，捨此事故。乃至三谏，捨者善。不捨 <lb n="1032c04" ed="T"/>者，是比丘尼犯三法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032c05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032c0501">“若比丘尼，依城邑、若村落住，汚他家，行恶 <lb n="1032c06" ed="T"/>行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032018" n="1032018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032018" n="1032018"/><anchor xml:id="beg1032018" n="1032018"/>行恶行，亦见亦闻；汚他家，亦见亦闻。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032019" n="1032019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032019" n="1032019"/><anchor xml:id="beg1032019" n="1032019"/>是<anchor xml:id="end1032019"/> <lb n="1032c07" ed="T"/>比丘尼谏彼比丘尼言：‘大姊！汝汚他家，行恶 <lb n="1032c08" ed="T"/>行。行恶行，亦见亦闻；汚他家，亦见亦闻。大 <lb n="1032c09" ed="T"/>姊！汝汚他家，行恶行<anchor xml:id="end1032018"/>，今可<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032020" n="1032020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032020" n="1032020"/><anchor xml:id="beg1032020" n="1032020"/>離此村<anchor xml:id="end1032020"/>落去，不 <lb n="1032c10" ed="T"/>须住此。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032021" n="1032021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032021" n="1032021"/><anchor xml:id="beg1032021" n="1032021"/>彼<anchor xml:id="end1032021"/>比丘尼语<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032022" n="1032022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032022" n="1032022"/><anchor xml:id="beg1032022" n="1032022"/>此<anchor xml:id="end1032022"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032023" n="1032023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032023" n="1032023"/><anchor xml:id="beg1032023" n="1032023"/>作是<anchor xml:id="end1032023"/>言：‘大 <lb n="1032c11" ed="T"/>姊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032024" n="1032024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032024" n="1032024"/><anchor xml:id="beg1032024" n="1032024"/>诸比丘尼<anchor xml:id="end1032024"/>有爱、有恚、有怖、有痴，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032025" n="1032025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032025" n="1032025"/><anchor xml:id="beg1032025" n="1032025"/>如是<anchor xml:id="end1032025"/> <lb n="1032c12" ed="T"/>同罪比丘尼，有驱者，有不驱者。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032026" n="1032026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032026" n="1032026"/><anchor xml:id="beg1032026" n="1032026"/>是<anchor xml:id="end1032026"/>诸比丘尼 <lb n="1032c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1032027" n="1032027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032027" n="1032027"/><anchor xml:id="beg1032027" n="1032027"/>语彼比丘尼<anchor xml:id="end1032027"/>言：‘大姊！莫作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032028" n="1032028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032028" n="1032028"/><anchor xml:id="beg1032028" n="1032028"/>语<anchor xml:id="end1032028"/>：“有爱、有恚、 <lb n="1032c14" ed="T"/>有怖、有痴。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032029" n="1032029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032029" n="1032029"/><anchor xml:id="beg1032029" n="1032029"/>亦莫言<anchor xml:id="end1032029"/>：“有如是同罪比丘尼，有驱 <lb n="1032c15" ed="T"/>者，有不驱者。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032030" n="1032030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032030" n="1032030"/><anchor xml:id="beg1032030" n="1032030"/>何以故？而诸比丘尼不爱、不 <lb n="1032c16" ed="T"/>恚、不怖、不痴，有如是同罪比丘尼，有驱者，有 <lb n="1032c17" ed="T"/>不驱者<anchor xml:id="end1032030"/>。大姊！汚他家，行恶行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032031" n="1032031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032031" n="1032031"/><anchor xml:id="beg1032031" n="1032031"/>行恶行，亦见 <lb n="1032c18" ed="T"/>亦闻；<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032032" n="1032032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032032" n="1032032"/><anchor xml:id="beg1032032" n="1032032"/>汚他家，亦见亦闻<anchor xml:id="end1032032"/><anchor xml:id="end1032031"/>。’是比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032033" n="1032033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032033" n="1032033"/><anchor xml:id="beg1032033" n="1032033"/>谏彼比 <lb n="1032c19" ed="T"/>丘尼时，坚持不捨。是比丘尼<anchor xml:id="end1032033"/>应三谏，捨此事 <lb n="1032c20" ed="T"/>故。乃至三谏，捨者善。不捨者，是比丘尼犯三 <lb n="1032c21" ed="T"/>法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1032c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1032c2201">“若比丘尼，恶性不受人语，于戒法中，诸比丘 <lb n="1032c23" ed="T"/>尼如法谏已，自身不受谏语，言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032034" n="1032034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032034" n="1032034"/><anchor xml:id="beg1032034" n="1032034"/>大<anchor xml:id="end1032034"/>姊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032035" n="1032035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032035" n="1032035"/><anchor xml:id="beg1032035" n="1032035"/>汝<anchor xml:id="end1032035"/> <lb n="1032c24" ed="T"/>莫向我说若好、若恶，我亦不向<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032036" n="1032036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032036" n="1032036"/><anchor xml:id="beg1032036" n="1032036"/>汝说若好、若 <lb n="1032c25" ed="T"/>恶<anchor xml:id="end1032036"/>。诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032037" n="1032037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032037" n="1032037"/><anchor xml:id="beg1032037" n="1032037"/>大<anchor xml:id="end1032037"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1032038" n="1032038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032038" n="1032038"/><anchor xml:id="beg1032038" n="1032038"/>姊<anchor xml:id="end1032038"/>止！莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032039" n="1032039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032039" n="1032039"/><anchor xml:id="beg1032039" n="1032039"/>谏<anchor xml:id="end1032039"/>我。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032040" n="1032040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032040" n="1032040"/><anchor xml:id="beg1032040" n="1032040"/>是<anchor xml:id="end1032040"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1032041" n="1032041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1032041" n="1032041"/><anchor xml:id="beg1032041" n="1032041"/>当<anchor xml:id="end1032041"/>谏 <pb n="1033a" ed="T" xml:id="T22.1431.1033a"/> <lb n="1033a01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>彼<anchor xml:id="end_2"/>比丘尼言：‘大姊！<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>汝<anchor xml:id="end_3"/>莫自身不受谏语。 <lb n="1033a02" ed="T"/>大姊！自身当受谏语。大姊如法谏诸比丘尼， <lb n="1033a03" ed="T"/>诸比丘尼亦当如法谏大姊。如是<persName>佛</persName>弟子众， <lb n="1033a04" ed="T"/>得增益辗转相谏，辗转相教，辗转忏悔。’是比 <lb n="1033a05" ed="T"/>丘尼如是谏时，坚持不捨。<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>是<anchor xml:id="end_4"/>比丘尼应三 <lb n="1033a06" ed="T"/>谏，捨此事故。乃至三谏，捨者善。不捨者，是比 <lb n="1033a07" ed="T"/>丘尼犯三法应捨，僧伽婆尸沙。</p> <lb n="1033a08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033a0801">“若比丘尼，相亲近住，共作恶行，恶声流佈，展 <lb n="1033a09" ed="T"/>转共相覆罪。是比丘尼当谏彼比丘尼言：‘大 <lb n="1033a10" ed="T"/>姊！汝等莫相亲近，共作恶行，恶声流佈，共相 <lb n="1033a11" ed="T"/>覆罪。汝等若不相亲近，于<persName>佛</persName>法中，得增益安 <lb n="1033a12" ed="T"/>乐住。’是比丘尼谏彼比丘尼时，坚持不捨。 <lb n="1033a13" ed="T"/>是比丘尼应三谏，捨此事故。乃至三谏，捨者 <lb n="1033a14" ed="T"/>善。不捨者，是比丘尼犯三法应捨，僧伽婆尸 <lb n="1033a15" ed="T"/>沙。</p> <lb n="1033a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033a1601">“若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033001" n="1033001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033001" n="1033001"/><anchor xml:id="beg1033001" n="1033001"/>尼<anchor xml:id="end1033001"/>，僧为作诃谏时，馀比丘尼，教作如 <lb n="1033a17" ed="T"/>是言：‘汝等莫别住，当共住！我亦见馀比丘尼 <lb n="1033a18" ed="T"/>不别住，共作恶行，恶声流佈，共相覆罪。僧以 <lb n="1033a19" ed="T"/>恚故，教汝别住。’是比丘尼应谏彼比丘尼言： <lb n="1033a20" ed="T"/>‘大姊！汝莫教馀比丘尼言：“汝等莫别住，我亦 <lb n="1033a21" ed="T"/>见馀比丘尼共住，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033002" n="1033002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033002" n="1033002"/><anchor xml:id="beg1033002" n="1033002"/>共作<anchor xml:id="end1033002"/>恶行，恶声流佈，共 <lb n="1033a22" ed="T"/>相覆罪。僧以恚故，教汝别住。”今正有此二比 <lb n="1033a23" ed="T"/>丘尼共住，共作恶行，恶声流佈，共相覆罪，更 <lb n="1033a24" ed="T"/>无有馀。若此比丘尼别住，于<persName>佛</persName>法中，有增益 <lb n="1033a25" ed="T"/>安乐住。’是比丘尼谏彼比丘尼时，坚持不捨。 <lb n="1033a26" ed="T"/>是比丘尼应三谏，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033003" n="1033003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033003" n="1033003"/><anchor xml:id="beg1033003" n="1033003"/>令<anchor xml:id="end1033003"/>捨此事故。乃至三谏，捨 <lb n="1033a27" ed="T"/>者善。不捨者，是比丘尼犯三法应捨，僧伽婆 <lb n="1033a28" ed="T"/>尸沙。</p> <lb n="1033a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033a2901">“若比丘尼，趣以<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033004" n="1033004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033004" n="1033004"/><anchor xml:id="beg1033004" n="1033004"/>一<anchor xml:id="end1033004"/>小事嗔恚不喜，便作是语： <pb n="1033b" ed="T" xml:id="T22.1431.1033b"/> <lb n="1033b01" ed="T"/>‘我捨<persName>佛</persName>、捨法、捨僧。不独有此沙门释子，亦更 <lb n="1033b02" ed="T"/>有馀沙门、婆罗门、修梵行者，我等亦可于彼 <lb n="1033b03" ed="T"/>修梵行。’是比丘尼当谏彼比丘尼言：‘大姊！ <lb n="1033b04" ed="T"/>汝莫趣以<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>一<anchor xml:id="end_5"/>小事嗔恚不喜，便作是语：“我捨 <lb n="1033b05" ed="T"/><persName>佛</persName>、捨法、捨僧。不独有此沙门释子，亦更有馀 <lb n="1033b06" ed="T"/>沙门、婆罗门、修梵行者。我等亦可于彼修梵 <lb n="1033b07" ed="T"/>行。”’若是比丘尼谏彼比丘尼时，坚持不捨。彼 <lb n="1033b08" ed="T"/>比丘尼应三谏，捨此事故。乃至三谏，捨者 <lb n="1033b09" ed="T"/>善。不捨者，是比丘尼犯三法应捨，僧伽婆尸 <lb n="1033b10" ed="T"/>沙。</p> <lb n="1033b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033b1101">“若比丘尼，喜鬥诤，不善忆持诤事，後嗔恚，作 <lb n="1033b12" ed="T"/>是语：‘僧有爱、有恚、有怖、有痴。’是比丘尼应谏 <lb n="1033b13" ed="T"/>彼比丘尼言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033005" n="1033005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033005" n="1033005"/><anchor xml:id="beg1033005" n="1033005"/>妹<anchor xml:id="end1033005"/>！汝莫喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033006" n="1033006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033006" n="1033006"/><anchor xml:id="beg1033006" n="1033006"/>鬥<anchor xml:id="end1033006"/>诤，不善忆持诤 <lb n="1033b14" ed="T"/>事，後嗔恚，作是语：“僧有爱、有恚、有怖、有痴。” <lb n="1033b15" ed="T"/>而僧不爱、不恚、不怖、不痴；汝自有爱、有恚、有 <lb n="1033b16" ed="T"/>怖、有痴。’是比丘尼谏彼比丘尼时，坚持不捨。 <lb n="1033b17" ed="T"/>彼比丘尼应三谏，捨此事故。乃至三谏，捨者 <lb n="1033b18" ed="T"/>善。不捨者，是比丘尼犯三法应捨，僧伽婆尸 <lb n="1033b19" ed="T"/>沙。</p> <lb n="1033b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033b2001">“诸大姊！我已说十七僧伽婆尸沙法，九初犯 <lb n="1033b21" ed="T"/>罪，八乃至三谏。若比丘尼犯一一法，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033007" n="1033007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033007" n="1033007"/><anchor xml:id="beg1033007" n="1033007"/>半 <lb n="1033b22" ed="T"/>月<anchor xml:id="end1033007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033008" n="1033008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033008" n="1033008"/><anchor xml:id="beg1033008" n="1033008"/>二部<anchor xml:id="end1033008"/>僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033009" n="1033009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033009" n="1033009"/><anchor xml:id="beg1033009" n="1033009"/>中<anchor xml:id="end1033009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033010" n="1033010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033010" n="1033010"/><anchor xml:id="beg1033010" n="1033010"/>行<anchor xml:id="end1033010"/>摩那<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033011" n="1033011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033011" n="1033011"/><anchor xml:id="beg1033011" n="1033011"/>埵<anchor xml:id="end1033011"/>。行摩那埵已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033012" n="1033012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033012" n="1033012"/><anchor xml:id="beg1033012" n="1033012"/>馀 <lb n="1033b23" ed="T"/>有出罪，<anchor xml:id="fxT22p1033b02"/>应二部四十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033013" n="1033013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033013" n="1033013"/><anchor xml:id="beg1033013" n="1033013"/>人<anchor xml:id="end1033013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033014" n="1033014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033014" n="1033014"/><anchor xml:id="beg1033014" n="1033014"/>僧<anchor xml:id="end1033014"/>中，出是比丘尼 <lb n="1033b24" ed="T"/>罪<anchor xml:id="end1033012"/>。若少一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033015" n="1033015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033015" n="1033015"/><anchor xml:id="beg1033015" n="1033015"/>人<anchor xml:id="end1033015"/>，不满四十众，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033016" n="1033016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033016" n="1033016"/><anchor xml:id="beg1033016" n="1033016"/>出<anchor xml:id="end1033016"/>是比丘尼罪， <lb n="1033b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033017" n="1033017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033017" n="1033017"/><anchor xml:id="beg1033017" n="1033017"/>是<anchor xml:id="end1033017"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033018" n="1033018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033018" n="1033018"/><anchor xml:id="beg1033018" n="1033018"/>罪不得除，诸比丘尼<anchor xml:id="end1033018"/>亦可诃。此 <lb n="1033b26" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_add_1033b2601" n="1033b2601"/><anchor xml:id="beg1033b2601" n="1033b2601"/>时<anchor xml:id="end1033b2601"/>。</p><p xml:id="pT22p1033b2603" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033019" n="1033019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033019" n="1033019"/><anchor xml:id="beg1033019" n="1033019"/>今问<anchor xml:id="end1033019"/>诸大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>如是至三<anchor xml:id="end_6"/></note>。</p> <lb n="1033b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033b2701">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1033b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033b2801">“诸大姊！是三十尼萨耆波逸提法，半月半月 <lb n="1033b29" ed="T"/>说，戒经中来。</p> <pb n="1033c" ed="T" xml:id="T22.1431.1033c"/> <lb n="1033c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c0101">“若比丘尼，衣已竟，迦絺那衣已捨，蓄长衣， <lb n="1033c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033020" n="1033020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033020" n="1033020"/><anchor xml:id="beg1033020" n="1033020"/>经十日<anchor xml:id="end1033020"/>不净施，得持。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033021" n="1033021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033021" n="1033021"/><anchor xml:id="beg1033021" n="1033021"/>若<anchor xml:id="end1033021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033022" n="1033022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033022" n="1033022"/><anchor xml:id="beg1033022" n="1033022"/>过<anchor xml:id="end1033022"/>，尼萨耆波逸 <lb n="1033c03" ed="T"/>提。</p> <lb n="1033c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c0401">“若比丘尼，衣已竟，迦絺那衣已捨，五衣中，若 <lb n="1033c05" ed="T"/>離一一衣异处宿，经一夜，除僧羯磨，尼萨耆 <lb n="1033c06" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1033c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c0701">“若比丘尼，衣已竟，迦絺那衣已<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033023" n="1033023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033023" n="1033023"/><anchor xml:id="beg1033023" n="1033023"/>捨<anchor xml:id="end1033023"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033024" n="1033024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033024" n="1033024"/><anchor xml:id="beg1033024" n="1033024"/>若<anchor xml:id="end1033024"/>得非 <lb n="1033c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033025" n="1033025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033025" n="1033025"/><anchor xml:id="beg1033025" n="1033025"/>时<anchor xml:id="end1033025"/>衣，欲须便受，受已疾疾成衣。若足者善； <lb n="1033c09" ed="T"/>若不足者，得蓄一月，为满足故。若过蓄者，尼 <lb n="1033c10" ed="T"/>萨耆波逸提。</p> <lb n="1033c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c1101">“若比丘尼，从非亲里居士、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033026" n="1033026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033026" n="1033026"/><anchor xml:id="beg1033026" n="1033026"/>居士<anchor xml:id="end1033026"/>妇乞衣，除 <lb n="1033c12" ed="T"/>馀时，尼萨耆波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033027" n="1033027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033027" n="1033027"/><anchor xml:id="beg1033027" n="1033027"/>是中<anchor xml:id="end1033027"/>时者：若夺衣、失 <lb n="1033c13" ed="T"/>衣、烧衣、漂衣，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033028" n="1033028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033028" n="1033028"/><anchor xml:id="beg1033028" n="1033028"/>名<anchor xml:id="end1033028"/>时。</p> <lb n="1033c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c1401">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033029" n="1033029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033029" n="1033029"/><anchor xml:id="beg1033029" n="1033029"/>夺衣、失<anchor xml:id="end1033029"/>衣、烧衣、漂衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033030" n="1033030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033030" n="1033030"/><anchor xml:id="beg1033030" n="1033030"/>是<anchor xml:id="end1033030"/>非亲里居 <lb n="1033c15" ed="T"/>士、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033031" n="1033031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033031" n="1033031"/><anchor xml:id="beg1033031" n="1033031"/>若<anchor xml:id="end1033031"/>居士妇自恣请，多与衣，是比丘尼当知 <lb n="1033c16" ed="T"/>足受衣。若过<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033032" n="1033032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033032" n="1033032"/><anchor xml:id="beg1033032" n="1033032"/>者<anchor xml:id="end1033032"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1033c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c1701">“<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>若<anchor xml:id="end_7"/>居士、居士妇为比丘尼办衣價：‘具如是 <lb n="1033c18" ed="T"/>衣價，与某甲比丘尼。’是比丘尼先不受自恣 <lb n="1033c19" ed="T"/>请，到居士家，作如是说：‘善哉，居士！为我<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033033" n="1033033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033033" n="1033033"/><anchor xml:id="beg1033033" n="1033033"/>办<anchor xml:id="end1033033"/> <lb n="1033c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033034" n="1033034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033034" n="1033034"/><anchor xml:id="beg1033034" n="1033034"/>如是<anchor xml:id="end1033034"/>如是衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033035" n="1033035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033035" n="1033035"/><anchor xml:id="beg1033035" n="1033035"/>價<anchor xml:id="end1033035"/>与我。’为好<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033036" n="1033036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033036" n="1033036"/><anchor xml:id="beg1033036" n="1033036"/>故<anchor xml:id="end1033036"/>，若得衣者， <lb n="1033c21" ed="T"/>尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1033c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c2201">“<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>若<anchor xml:id="end_8"/>二居士、居士妇与比丘尼办衣價：‘我曹办 <lb n="1033c23" ed="T"/>如是衣價，与某甲比丘尼。’是比丘尼先不受 <lb n="1033c24" ed="T"/>自恣请，到二居士家，作如是言：‘善哉，居士！办 <lb n="1033c25" ed="T"/>如是如是衣價，与我共作一衣。’为好故，若得 <lb n="1033c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1033037" n="1033037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033037" n="1033037"/><anchor xml:id="beg1033037" n="1033037"/>衣<anchor xml:id="end1033037"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1033c27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1033c2701">“若比丘尼，若王、若大臣、若婆罗门、若居士、 <lb n="1033c28" ed="T"/>居士妇，遣使为比丘尼送衣價：‘持如是衣價， <lb n="1033c29" ed="T"/>与某甲比丘尼。’彼使至比丘尼所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1033038" n="1033038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1033038" n="1033038"/><anchor xml:id="beg1033038" n="1033038"/>语<anchor xml:id="end1033038"/>言：‘阿 <pb n="1034a" ed="T" xml:id="T22.1431.1034a"/> <lb n="1034a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1034001" n="1034001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034001" n="1034001"/><anchor xml:id="beg1034001" n="1034001"/>姨<anchor xml:id="end1034001"/>！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034002" n="1034002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034002" n="1034002"/><anchor xml:id="beg1034002" n="1034002"/>为汝送<anchor xml:id="end1034002"/>衣價，受取。’是比丘尼语彼使如 <lb n="1034a02" ed="T"/>是言：‘我不应受此衣價，我若需衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034003" n="1034003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034003" n="1034003"/><anchor xml:id="beg1034003" n="1034003"/>合<anchor xml:id="end1034003"/>时、淸 <lb n="1034a03" ed="T"/>净，当受。’彼使语比丘尼言：‘阿<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_9"/>！有执事人 <lb n="1034a04" ed="T"/>不？’需衣比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034004" n="1034004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034004" n="1034004"/><anchor xml:id="beg1034004" n="1034004"/>言<anchor xml:id="end1034004"/>：‘有！若僧伽蓝民、若优婆 <lb n="1034a05" ed="T"/>塞，此是比丘尼执事人，常为<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034005" n="1034005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034005" n="1034005"/><anchor xml:id="beg1034005" n="1034005"/>比丘<anchor xml:id="end1034005"/>尼执事。’ <lb n="1034a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1034006" n="1034006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034006" n="1034006"/><anchor xml:id="beg1034006" n="1034006"/>彼<anchor xml:id="end1034006"/>使<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034007" n="1034007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034007" n="1034007"/><anchor xml:id="beg1034007" n="1034007"/>至<anchor xml:id="end1034007"/>执事人所，与衣價已，还到比丘尼 <lb n="1034a07" ed="T"/>所，如是言：‘阿<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_a"/>！所示某甲执事人，我已与衣 <lb n="1034a08" ed="T"/>價。大姊！知时，往彼当得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034008" n="1034008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034008" n="1034008"/><anchor xml:id="beg1034008" n="1034008"/>衣<anchor xml:id="end1034008"/>。’比丘尼若需衣 <lb n="1034a09" ed="T"/>者，当往<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034009" n="1034009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034009" n="1034009"/><anchor xml:id="beg1034009" n="1034009"/>彼<anchor xml:id="end1034009"/>执事人所，二反、三返语言：‘我须 <lb n="1034a10" ed="T"/>衣。’若二反、三返为作忆念，得衣者善；若不得 <lb n="1034a11" ed="T"/>衣，四反、五反、六反在前默然<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034010" n="1034010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034010" n="1034010"/><anchor xml:id="beg1034010" n="1034010"/>住<anchor xml:id="end1034010"/>，令彼忆念。 <lb n="1034a12" ed="T"/>若四反、五反、六反在前默然住，得衣者善。若 <lb n="1034a13" ed="T"/>不得衣，过是求得衣者，尼萨耆波逸提。若不 <lb n="1034a14" ed="T"/>得衣，随使所来处，若自往、若遣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034011" n="1034011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034011" n="1034011"/><anchor xml:id="beg1034011" n="1034011"/>使<anchor xml:id="end1034011"/>往，语言： <lb n="1034a15" ed="T"/>‘汝先遣<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>使<anchor xml:id="end_b"/>持衣價与某甲比丘尼，是比丘尼 <lb n="1034a16" ed="T"/>竟不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034012" n="1034012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034012" n="1034012"/><anchor xml:id="beg1034012" n="1034012"/>得<anchor xml:id="end1034012"/>。汝还取，莫使失，此是时。’</p> <lb n="1034a17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a1701">“若比丘尼，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034013" n="1034013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034013" n="1034013"/><anchor xml:id="beg1034013" n="1034013"/>取<anchor xml:id="end1034013"/>金、银、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034014" n="1034014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034014" n="1034014"/><anchor xml:id="beg1034014" n="1034014"/>钱，若<anchor xml:id="end1034014"/>教人取、若口 <lb n="1034a18" ed="T"/>可受，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a1901">“若比丘尼，种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034015" n="1034015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034015" n="1034015"/><anchor xml:id="beg1034015" n="1034015"/>买卖<anchor xml:id="end1034015"/>宝物者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a2001">“若比丘尼，种种贩卖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034016" n="1034016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034016" n="1034016"/><anchor xml:id="beg1034016" n="1034016"/>者<anchor xml:id="end1034016"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a2101">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034017" n="1034017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034017" n="1034017"/><anchor xml:id="beg1034017" n="1034017"/>钵<anchor xml:id="end1034017"/>减五缀不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034018" n="1034018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034018" n="1034018"/><anchor xml:id="beg1034018" n="1034018"/>漏<anchor xml:id="end1034018"/>，更求新钵，为好 <lb n="1034a22" ed="T"/>故，尼萨耆波逸提。是比丘尼当持此钵，于尼 <lb n="1034a23" ed="T"/>众中捨，从次第贸至下坐，以下坐钵与此比 <lb n="1034a24" ed="T"/>丘尼言：‘妹！持此钵，乃至破，此是时。’</p> <lb n="1034a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a2501">“若比丘尼，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034019" n="1034019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034019" n="1034019"/><anchor xml:id="beg1034019" n="1034019"/>求缕<anchor xml:id="end1034019"/>，使非亲里织师织作衣 <lb n="1034a26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_c"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034a2701">“若比丘尼，居士、居士妇使织师为比丘尼织 <lb n="1034a28" ed="T"/>作衣，彼比丘尼先不受自恣请，便往<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034020" n="1034020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034020" n="1034020"/><anchor xml:id="beg1034020" n="1034020"/>到彼<anchor xml:id="end1034020"/>所 <lb n="1034a29" ed="T"/>语<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034021" n="1034021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034021" n="1034021"/><anchor xml:id="beg1034021" n="1034021"/>织师<anchor xml:id="end1034021"/>言：‘此衣为我织，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034022" n="1034022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034022" n="1034022"/><anchor xml:id="beg1034022" n="1034022"/>极<anchor xml:id="end1034022"/>好织，令廣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034023" n="1034023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034023" n="1034023"/><anchor xml:id="beg1034023" n="1034023"/>长<anchor xml:id="end1034023"/>、坚、 <pb n="1034b" ed="T" xml:id="T22.1431.1034b"/> <lb n="1034b01" ed="T"/>緻，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034024" n="1034024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034024" n="1034024"/><anchor xml:id="beg1034024" n="1034024"/>齐整好<anchor xml:id="end1034024"/>，我当<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034025" n="1034025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034025" n="1034025"/><anchor xml:id="beg1034025" n="1034025"/>少多<anchor xml:id="end1034025"/>与汝價。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034026" n="1034026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034026" n="1034026"/><anchor xml:id="beg1034026" n="1034026"/>若<anchor xml:id="end1034026"/>比丘尼与 <lb n="1034b02" ed="T"/>價，乃至一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034027" n="1034027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034027" n="1034027"/><anchor xml:id="beg1034027" n="1034027"/>食<anchor xml:id="end1034027"/>，得衣者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b0301">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034028" n="1034028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034028" n="1034028"/><anchor xml:id="beg1034028" n="1034028"/>与<anchor xml:id="end1034028"/>比丘尼衣已，後嗔恚，若自夺、若 <lb n="1034b04" ed="T"/>教人夺取：‘还我衣来，不与汝。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034029" n="1034029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034029" n="1034029"/><anchor xml:id="beg1034029" n="1034029"/>是<anchor xml:id="end1034029"/>比丘尼应还 <lb n="1034b05" ed="T"/>衣；<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034030" n="1034030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034030" n="1034030"/><anchor xml:id="beg1034030" n="1034030"/>彼<anchor xml:id="end1034030"/>取衣者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b0601">“若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034031" n="1034031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034031" n="1034031"/><anchor xml:id="beg1034031" n="1034031"/>诸病比丘尼<anchor xml:id="end1034031"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034032" n="1034032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034032" n="1034032"/><anchor xml:id="beg1034032" n="1034032"/>畜<anchor xml:id="end1034032"/>药：<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034033" n="1034033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034033" n="1034033"/><anchor xml:id="beg1034033" n="1034033"/>酥<anchor xml:id="end1034033"/>、油、生<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_d"/>、蜜、石蜜，得 <lb n="1034b07" ed="T"/>食残宿，乃至七日得服。若过七日<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034034" n="1034034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034034" n="1034034"/><anchor xml:id="beg1034034" n="1034034"/>服<anchor xml:id="end1034034"/>，尼萨 <lb n="1034b08" ed="T"/>耆波逸提。</p> <lb n="1034b09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b0901">“若比丘尼，十日未<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034035" n="1034035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034035" n="1034035"/><anchor xml:id="beg1034035" n="1034035"/>满<anchor xml:id="end1034035"/>夏三月，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034036" n="1034036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034036" n="1034036"/><anchor xml:id="beg1034036" n="1034036"/>若有急施衣<anchor xml:id="end1034036"/>， <lb n="1034b10" ed="T"/>比丘尼知是急施衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034037" n="1034037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034037" n="1034037"/><anchor xml:id="beg1034037" n="1034037"/>应<anchor xml:id="end1034037"/>受；受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034038" n="1034038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034038" n="1034038"/><anchor xml:id="beg1034038" n="1034038"/>已<anchor xml:id="end1034038"/>乃至衣时 <lb n="1034b11" ed="T"/>应蓄。若过蓄<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>者<anchor xml:id="end_e"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b1201">“若比丘尼，知物向僧，自求入己<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>者<anchor xml:id="end_f"/>，尼萨耆波 <lb n="1034b13" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1034b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b1401">“若比丘尼，欲索是，更索彼<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>者<anchor xml:id="end_10"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b1501">“若比丘尼，知檀越所为僧施异，迴作馀用<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>者<anchor xml:id="end_11"/>， <lb n="1034b16" ed="T"/>尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b1701">“若比丘尼，所为施物异，自求为僧，迴作馀用 <lb n="1034b18" ed="T"/>者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b1901">“若比丘尼，檀越所施物异，迴作馀用者，尼萨 <lb n="1034b20" ed="T"/>耆波逸提。</p> <lb n="1034b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2101">“若比丘尼，檀越所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034039" n="1034039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034039" n="1034039"/><anchor xml:id="beg1034039" n="1034039"/>为<anchor xml:id="end1034039"/>施物异，自求为僧，迴作 <lb n="1034b22" ed="T"/>馀用者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2301">“若比丘尼，蓄长钵，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2401">“若比丘尼，多蓄好色器者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2501">“若比丘尼，许他比丘尼病衣，後不与者，尼萨 <lb n="1034b26" ed="T"/>耆波逸提。</p> <lb n="1034b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2701">“若比丘尼，以非时衣，受作时衣者，尼萨耆波 <lb n="1034b28" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1034b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034b2901">“若比丘尼，与比丘尼贸易衣，後嗔恚，还自夺 <pb n="1034c" ed="T" xml:id="T22.1431.1034c"/> <lb n="1034c01" ed="T"/>取、若使人夺：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034040" n="1034040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034040" n="1034040"/><anchor xml:id="beg1034040" n="1034040"/>妹<anchor xml:id="end1034040"/>！还我衣来，我不与汝，汝衣 <lb n="1034c02" ed="T"/>属汝，我衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034041" n="1034041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034041" n="1034041"/><anchor xml:id="beg1034041" n="1034041"/>还<anchor xml:id="end1034041"/>我。’者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c0301">“若比丘尼，乞重衣，齐價値四张<g ref="#CB00626">氎</g>。过者，尼萨 <lb n="1034c04" ed="T"/>耆波逸提。</p> <lb n="1034c05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c0501">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034042" n="1034042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034042" n="1034042"/><anchor xml:id="beg1034042" n="1034042"/>欲<anchor xml:id="end1034042"/>乞轻衣，极至價値两张半<g ref="#CB00626">氎</g>。过 <lb n="1034c06" ed="T"/>者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="1034c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c0701">“诸大姊！我已说三十尼萨耆波逸提法。</p><p xml:id="pT22p1034c0716" cb:place="inline">“今问 <lb n="1034c08" ed="T"/>诸大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>如是至三<anchor xml:id="end_12"/></note>。</p> <lb n="1034c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c0901">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1034c10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1001">“诸大姊！是一百七十八波逸提法，半月半月 <lb n="1034c11" ed="T"/>说，戒经中来。</p> <lb n="1034c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1201">“若比丘尼，故妄语者，波逸提。</p> <lb n="1034c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1301">“若比丘尼，毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034043" n="1034043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034043" n="1034043"/><anchor xml:id="beg1034043" n="1034043"/>訾<anchor xml:id="end1034043"/>语，波逸提。</p> <lb n="1034c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1401">“若比丘尼，两舌语，波逸提。</p> <lb n="1034c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1501">“若比丘尼，与男子同室宿者，波逸<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034044" n="1034044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034044" n="1034044"/><anchor xml:id="beg1034044" n="1034044"/>提<anchor xml:id="end1034044"/>。</p> <lb n="1034c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1601">“若比丘尼，共未受戒女人同一室宿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034045" n="1034045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034045" n="1034045"/><anchor xml:id="beg1034045" n="1034045"/>若<anchor xml:id="end1034045"/>过三 <lb n="1034c17" ed="T"/>宿，波逸提。</p> <lb n="1034c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c1801">“若比丘尼，与未受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034046" n="1034046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034046" n="1034046"/><anchor xml:id="beg1034046" n="1034046"/>具<anchor xml:id="end1034046"/>戒人共诵法者，波逸 <lb n="1034c19" ed="T"/>提。</p> <lb n="1034c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c2001">“若比丘尼，知他有粗恶罪，向未受大戒人说， <lb n="1034c21" ed="T"/>除僧羯磨，波逸提。</p> <lb n="1034c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c2201">“若比丘尼，向未受大戒人说过人法，言：‘我知 <lb n="1034c23" ed="T"/>是，我见是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1034047" n="1034047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1034047" n="1034047"/><anchor xml:id="beg1034047" n="1034047"/>实<anchor xml:id="end1034047"/>。’者，波逸提。</p> <lb n="1034c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1034c2401">“若比丘尼，与男子说法过五、六语，除有智女 <pb n="1035a" ed="T" xml:id="T22.1431.1035a"/> <lb n="1035a01" ed="T"/>人，波逸提。</p> <lb n="1035a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0201">“若比丘尼，自掘地、若教人掘<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>者<anchor xml:id="end_13"/>，波逸提。</p> <lb n="1035a03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0301">“若比丘尼，壞鬼神村<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>者<anchor xml:id="end_14"/>，波逸提。</p> <lb n="1035a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0401">“若比丘尼，妄作异语，恼他者，波逸提。</p> <lb n="1035a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0501">“若比丘尼，嫌骂者，波逸提。</p> <lb n="1035a06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0601">“若比丘尼，取僧绳床、若木床、若卧具、坐褥，露 <lb n="1035a07" ed="T"/>地自敷、若教人敷；捨去，不自擧、不教人擧<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>者<anchor xml:id="end_15"/>， <lb n="1035a08" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1035a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a0901">“若比丘尼，于僧房中，取僧卧具自敷、若教人 <lb n="1035a10" ed="T"/>敷，在中若坐、若卧；从彼处捨去，不自擧、不教 <lb n="1035a11" ed="T"/>人擧者，波逸提。</p> <lb n="1035a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a1201">“若比丘尼，知比丘尼先住处，後来于中间<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035001" n="1035001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035001" n="1035001"/><anchor xml:id="beg1035001" n="1035001"/>强<anchor xml:id="end1035001"/> <lb n="1035a13" ed="T"/>敷卧具止宿，念言：‘彼若嫌迮者，自当避我去。’ <lb n="1035a14" ed="T"/>作如是因缘，非馀，非威仪，波逸提。</p> <lb n="1035a15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a1501">“若比丘尼，嗔他比丘尼不喜，众僧房中，自牵 <lb n="1035a16" ed="T"/>出、若教人牵出者，波逸提。</p> <lb n="1035a17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a1701">“若比丘尼，若在褈阁上，脱脚绳床、若木床，若 <lb n="1035a18" ed="T"/>坐、若卧，波逸提。</p> <lb n="1035a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a1901">“若比丘尼，知水有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035002" n="1035002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035002" n="1035002"/><anchor xml:id="beg1035002" n="1035002"/>虫<anchor xml:id="end1035002"/>，自用浇泥、若草、若教 <lb n="1035a20" ed="T"/>人浇者，波逸提。</p> <lb n="1035a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a2101">“若比丘尼，作大房，户扉窗牖及馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035003" n="1035003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035003" n="1035003"/><anchor xml:id="beg1035003" n="1035003"/>莊<anchor xml:id="end1035003"/>饰具，指 <lb n="1035a22" ed="T"/>授覆苫齐二、三节。若过者，波逸提。</p> <lb n="1035a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a2301">“若比丘尼，施一食处，无病比丘尼应一食，若 <lb n="1035a24" ed="T"/>过受者，波逸提。</p> <lb n="1035a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a2501">“若比丘尼，别众食，除馀时，波逸提。馀时者：病 <lb n="1035a26" ed="T"/>时、作衣时、若施衣时、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035004" n="1035004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035004" n="1035004"/><anchor xml:id="beg1035004" n="1035004"/>道行<anchor xml:id="end1035004"/>时、船上时、大会 <lb n="1035a27" ed="T"/>时、沙门施食时，此是时。</p> <lb n="1035a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035a2801">“若比丘尼，至檀越家，慇勤请与餠、<g ref="#CB00595">麨</g>食。比 <lb n="1035a29" ed="T"/>丘尼欲须者，二、三钵应受，持至寺内，分与馀 <pb n="1035b" ed="T" xml:id="T22.1431.1035b"/> <lb n="1035b01" ed="T"/>比丘尼食。若比丘尼无病，过三钵受，持至寺 <lb n="1035b02" ed="T"/>中，不分与馀比丘尼食者，波逸提。</p> <lb n="1035b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b0301">“若比丘尼，非时<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035005" n="1035005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035005" n="1035005"/><anchor xml:id="beg1035005" n="1035005"/>食<anchor xml:id="end1035005"/>者，波逸提。</p> <lb n="1035b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b0401">“若比丘尼，残宿食啖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035006" n="1035006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035006" n="1035006"/><anchor xml:id="beg1035006" n="1035006"/>者<anchor xml:id="end1035006"/>，波逸提。</p> <lb n="1035b05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b0501">“若比丘尼，不受食，及药著口中，除水、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035007" n="1035007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035007" n="1035007"/><anchor xml:id="beg1035007" n="1035007"/>及<anchor xml:id="end1035007"/>杨 <lb n="1035b06" ed="T"/>枝，波逸提。</p> <lb n="1035b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b0701">“若比丘尼，先受请已，若前食、後食，行诣馀家， <lb n="1035b08" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035008" n="1035008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035008" n="1035008"/><anchor xml:id="beg1035008" n="1035008"/>嘱<anchor xml:id="end1035008"/>馀比丘尼，除馀时，波逸提。馀时者：病 <lb n="1035b09" ed="T"/>时、作衣时、施衣时，此是时。</p> <lb n="1035b10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b1001">“若比丘尼，食家中有宝，强安坐者，波逸提。</p> <lb n="1035b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b1101">“若比丘尼，食家中有宝，在屛处坐者，波逸提。</p> <lb n="1035b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b1201">“若比丘尼，独与男子露地一处共坐者，波逸 <lb n="1035b13" ed="T"/>提。</p> <lb n="1035b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b1401">“若比丘尼，语比丘尼如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035009" n="1035009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035009" n="1035009"/><anchor xml:id="beg1035009" n="1035009"/>言<anchor xml:id="end1035009"/>：‘大姊！共汝至 <lb n="1035b15" ed="T"/>聚落，当与汝食。’彼比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035010" n="1035010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035010" n="1035010"/><anchor xml:id="beg1035010" n="1035010"/>竟不教与是比丘 <lb n="1035b16" ed="T"/>尼食，如是言：‘大姊<anchor xml:id="end1035010"/>去！我与汝一处共坐、共语 <lb n="1035b17" ed="T"/>不乐，我独坐、独语乐。’以是因缘，非馀，方便遣 <lb n="1035b18" ed="T"/>去，波逸提。</p> <lb n="1035b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b1901">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035011" n="1035011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035011" n="1035011"/><anchor xml:id="beg1035011" n="1035011"/>四<anchor xml:id="end1035011"/>月与药，无病比丘尼应受。若 <lb n="1035b20" ed="T"/>过受，除常请、更请、分请、尽形<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035012" n="1035012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035012" n="1035012"/><anchor xml:id="beg1035012" n="1035012"/>请<anchor xml:id="end1035012"/>，波逸提。</p> <lb n="1035b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2101">“若比丘尼，往观军阵，除时因缘，波逸提。</p> <lb n="1035b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2201">“若比丘尼，有因缘至军中，若二宿、三宿。过者， <lb n="1035b23" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1035b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2401">“若比丘尼，军<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035013" n="1035013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035013" n="1035013"/><anchor xml:id="beg1035013" n="1035013"/>中<anchor xml:id="end1035013"/>，若二宿、三宿，或时观军阵鬥 <lb n="1035b25" ed="T"/>战，若观遊军、象、马势力，波逸提。</p> <lb n="1035b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2601">“若比丘尼，饮酒<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>者<anchor xml:id="end_16"/>，波逸提。</p> <lb n="1035b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2701">“若比丘尼，水中戏者，波逸提。</p> <lb n="1035b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2801">“若比丘尼，以指相击擽<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035014" n="1035014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035014" n="1035014"/><anchor xml:id="beg1035014" n="1035014"/>者<anchor xml:id="end1035014"/>，波逸提。</p> <lb n="1035b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035b2901">“若比丘尼，不受谏者，波逸提。</p> <pb n="1035c" ed="T" xml:id="T22.1431.1035c"/> <lb n="1035c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c0101">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035015" n="1035015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035015" n="1035015"/><anchor xml:id="beg1035015" n="1035015"/>恐<anchor xml:id="end1035015"/>他比丘尼者，波逸提。</p> <lb n="1035c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c0201">“若比丘尼，半月洗浴，无病比丘尼应受。若过 <lb n="1035c03" ed="T"/>受，除馀时，波逸提。馀时者：热时、病时、作时、大 <lb n="1035c04" ed="T"/>风时、雨时、远行来时，此是时。</p> <lb n="1035c05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c0501">“若比丘尼，无病，为炙<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035016" n="1035016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035016" n="1035016"/><anchor xml:id="beg1035016" n="1035016"/>身<anchor xml:id="end1035016"/>故，露地燃火，若教人 <lb n="1035c06" ed="T"/>然，除馀时，波逸提。</p> <lb n="1035c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c0701">“若比丘尼，藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035017" n="1035017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035017" n="1035017"/><anchor xml:id="beg1035017" n="1035017"/>他<anchor xml:id="end1035017"/>比丘尼若钵、若衣、若座具、针 <lb n="1035c08" ed="T"/>筒，自藏、教人藏，下至戏笑，波逸提。</p> <lb n="1035c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c0901">“若比丘尼，净施比丘、比丘尼、式叉摩那、沙弥、 <lb n="1035c10" ed="T"/>沙弥尼衣，後不问主取著者，波逸提。</p> <lb n="1035c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1101">“若比丘尼，得新衣，当作三种染壞色：靑、黑、木 <lb n="1035c12" ed="T"/>兰。若比丘尼得新衣，不作三种染壞色：靑、黑、 <lb n="1035c13" ed="T"/>木兰，新衣持者，波逸提。</p> <lb n="1035c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1401">“若比丘尼，故断畜牲命者，波逸提。</p> <lb n="1035c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1501">“若比丘尼，知水有虫，饮<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035018" n="1035018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035018" n="1035018"/><anchor xml:id="beg1035018" n="1035018"/>用<anchor xml:id="end1035018"/>者，波逸提。</p> <lb n="1035c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1601">“若比丘尼，故恼他比丘尼，乃至少时不乐，波 <lb n="1035c17" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1035c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1801">“若比丘尼，知比丘尼有粗罪，覆藏者，波逸提。</p> <lb n="1035c19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c1901">“若比丘尼，知<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035019" n="1035019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035019" n="1035019"/><anchor xml:id="beg1035019" n="1035019"/>僧<anchor xml:id="end1035019"/>诤事如法忏悔已，後更发擧 <lb n="1035c20" ed="T"/>者，波逸提。</p> <lb n="1035c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c2101">“若比丘尼，知是贼伴，共一道行，乃至一聚落， <lb n="1035c22" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1035c23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1035c2301">“若比丘尼，作如是语：‘我知<persName>佛</persName>所说法，行婬欲， <lb n="1035c24" ed="T"/>非是障道法。’彼比丘尼谏此比丘尼言：‘大 <lb n="1035c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1035020" n="1035020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035020" n="1035020"/><anchor xml:id="beg1035020" n="1035020"/>姊<anchor xml:id="end1035020"/>！莫作是语，莫谤<persName>世尊</persName>，谤<persName>世尊</persName>者不善，世 <lb n="1035c26" ed="T"/>尊不作是语。<persName>世尊</persName>无数方便说婬欲是障道 <lb n="1035c27" ed="T"/>法，犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_1035021" n="1035021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1035021" n="1035021"/><anchor xml:id="beg1035021" n="1035021"/>婬<anchor xml:id="end1035021"/>者是障道法。’彼比丘尼谏此比丘尼 <lb n="1035c28" ed="T"/>时，坚持不捨。彼比丘尼乃至三谏，令捨是事。 <lb n="1035c29" ed="T"/>乃至三谏时，捨者善。不捨者，波逸提。</p> <pb n="1036a" ed="T" xml:id="T22.1431.1036a"/> <lb n="1036a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a0101">“若比丘尼，知如是语人未作法，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036001" n="1036001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036001" n="1036001"/><anchor xml:id="beg1036001" n="1036001"/>恶邪<anchor xml:id="end1036001"/>不 <lb n="1036a02" ed="T"/>捨，若畜，同一羯磨、同一止宿，波逸提。</p> <lb n="1036a03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a0301">“若沙弥尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036002" n="1036002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036002" n="1036002"/><anchor xml:id="beg1036002" n="1036002"/>作<anchor xml:id="end1036002"/>如是言：‘我知<persName>佛</persName>所说法，行婬欲， <lb n="1036a04" ed="T"/>非障道法。’彼比丘尼谏此沙弥尼言：‘汝莫作 <lb n="1036a05" ed="T"/>是语，莫诽谤<persName>世尊</persName>，诽谤世<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036003" n="1036003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036003" n="1036003"/><anchor xml:id="beg1036003" n="1036003"/>尊<anchor xml:id="end1036003"/>不善，<persName>世尊</persName>不 <lb n="1036a06" ed="T"/>作是语。沙弥尼！<persName>世尊</persName>无数方便说婬欲是障 <lb n="1036a07" ed="T"/>道法，犯婬欲者是障道法。’彼比丘尼谏此沙 <lb n="1036a08" ed="T"/>弥尼时，坚持不捨。彼比丘尼应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036004" n="1036004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036004" n="1036004"/><anchor xml:id="beg1036004" n="1036004"/>乃至<anchor xml:id="end1036004"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036005" n="1036005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036005" n="1036005"/><anchor xml:id="beg1036005" n="1036005"/>诃<anchor xml:id="end1036005"/> <lb n="1036a09" ed="T"/>谏，捨此事故。乃至三谏时，若捨者善。不捨者， <lb n="1036a10" ed="T"/>彼比丘尼应语是沙弥尼言：‘汝自今已去非 <lb n="1036a11" ed="T"/><persName>佛</persName>弟子。不得随馀比丘尼，如诸沙弥尼得与 <lb n="1036a12" ed="T"/>比丘尼二宿，汝今无是事。汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036006" n="1036006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036006" n="1036006"/><anchor xml:id="beg1036006" n="1036006"/>出<anchor xml:id="end1036006"/>去！灭去！不 <lb n="1036a13" ed="T"/>须此中住。’若比丘尼，知如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036007" n="1036007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036007" n="1036007"/><anchor xml:id="beg1036007" n="1036007"/>被<anchor xml:id="end1036007"/>摈沙弥尼，若 <lb n="1036a14" ed="T"/>畜，共同止宿，波逸提。</p> <lb n="1036a15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a1501">“若比丘尼，如法谏时，作如是语：‘我今不学是 <lb n="1036a16" ed="T"/>戒，乃至问有智慧持律者，当难<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036008" n="1036008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036008" n="1036008"/><anchor xml:id="beg1036008" n="1036008"/>问<anchor xml:id="end1036008"/>。’波逸提。 <lb n="1036a17" ed="T"/>若为求解，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036009" n="1036009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036009" n="1036009"/><anchor xml:id="beg1036009" n="1036009"/>当<anchor xml:id="end1036009"/>难问。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036010" n="1036010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036010" n="1036010"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="1036a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a1801"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1036011" n="1036011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036011" n="1036011"/>“若比丘尼，说戒时，如是语：‘大姊！用是杂碎 <lb n="1036a19" ed="T"/>戒为？说是戒时，令人恼愧怀疑。’轻毁戒故，波 <lb n="1036a20" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1036a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a2101">“若比丘尼，说戒时，作如是语：‘大姊！我今始知 <lb n="1036a22" ed="T"/>是戒，半月半月说，戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036012" n="1036012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036012" n="1036012"/><anchor xml:id="beg1036012" n="1036012"/>经<anchor xml:id="end1036012"/>来。’馀比丘尼知是比 <lb n="1036a23" ed="T"/>丘尼，若二、若三说戒中坐，何况多。彼比丘尼 <lb n="1036a24" ed="T"/>无知无解，若犯罪，应如法治，更重增无知法。 <lb n="1036a25" ed="T"/>‘大姊！汝无利，得不善。汝说戒时，不用心念，不 <lb n="1036a26" ed="T"/>一心<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036013" n="1036013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036013" n="1036013"/><anchor xml:id="beg1036013" n="1036013"/>摄<anchor xml:id="end1036013"/>耳听法。’彼无知故，波逸提。</p> <lb n="1036a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a2701">“若比丘尼，共同羯磨已，後作如是说：‘诸比丘 <lb n="1036a28" ed="T"/>尼随亲厚，以众僧物与。’者，波逸提。</p> <lb n="1036a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036a2901">“若比丘尼，僧断事时，不与欲而起去者，波逸 <pb n="1036b" ed="T" xml:id="T22.1431.1036b"/> <lb n="1036b01" ed="T"/>提。</p> <lb n="1036b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b0201">“若比丘尼，与欲竟，後更诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036014" n="1036014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036014" n="1036014"/><anchor xml:id="beg1036014" n="1036014"/>者<anchor xml:id="end1036014"/>，波逸提。</p> <lb n="1036b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b0301">“若比丘尼，比丘尼共鬥诤後，听此语已，欲向 <lb n="1036b04" ed="T"/>彼说，波逸提。</p> <lb n="1036b05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b0501">“若比丘尼，嗔恚故不喜，打彼比丘尼者，波逸 <lb n="1036b06" ed="T"/>提。</p> <lb n="1036b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b0701">“若比丘尼，嗔恚故不喜，以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036015" n="1036015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036015" n="1036015"/><anchor xml:id="beg1036015" n="1036015"/>搏<anchor xml:id="end1036015"/>比丘尼者， <lb n="1036b08" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1036b09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b0901">“若比丘尼，嗔恚故不喜，以无根僧伽婆尸沙 <lb n="1036b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1036016" n="1036016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036016" n="1036016"/><anchor xml:id="beg1036016" n="1036016"/>法<anchor xml:id="end1036016"/>谤者，波逸提。</p> <lb n="1036b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b1101">“若比丘尼，刹利水浇头王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036017" n="1036017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036017" n="1036017"/><anchor xml:id="beg1036017" n="1036017"/>王未出，未<anchor xml:id="end1036017"/>藏宝， <lb n="1036b12" ed="T"/>若入<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036018" n="1036018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036018" n="1036018"/><anchor xml:id="beg1036018" n="1036018"/>宫过<anchor xml:id="end1036018"/>门阈者，波逸提。</p> <lb n="1036b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b1301">“若比丘尼，宝及宝装饰具，自捉、若教人捉，除 <lb n="1036b14" ed="T"/>僧伽蓝中及寄宿处，波逸提。若僧伽蓝中、若 <lb n="1036b15" ed="T"/>寄宿处，若宝、若以宝装饰具，自捉、若教人捉， <lb n="1036b16" ed="T"/>若识者当取，如是因缘，非馀。</p> <lb n="1036b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b1701">“若比丘尼，非时入聚落，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036019" n="1036019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036019" n="1036019"/><anchor xml:id="beg1036019" n="1036019"/>不<anchor xml:id="end1036019"/><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>嘱<anchor xml:id="end_17"/>比丘尼，波逸 <lb n="1036b18" ed="T"/>提。</p> <lb n="1036b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b1901">“若比丘尼，作绳床、若木床，足应高<persName>佛</persName>八指，除 <lb n="1036b20" ed="T"/>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036020" n="1036020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036020" n="1036020"/><anchor xml:id="beg1036020" n="1036020"/>梐<anchor xml:id="end1036020"/>孔上。若截竟，过者，波逸提。</p> <lb n="1036b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2101">“若比丘尼，持兜罗绵，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036021" n="1036021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036021" n="1036021"/><anchor xml:id="beg1036021" n="1036021"/><g ref="#CB01728">䘢</g><anchor xml:id="end1036021"/>作绳床、木床、若卧具、 <lb n="1036b22" ed="T"/>座具，波逸提。</p> <lb n="1036b23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2301">“若比丘尼，啖蒜者，波逸提。</p> <lb n="1036b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2401">“若比丘尼，剃三处毛者，波逸提。</p> <lb n="1036b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2501">“若比丘尼，以水作净，应齐两指各<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036022" n="1036022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036022" n="1036022"/><anchor xml:id="beg1036022" n="1036022"/>一<anchor xml:id="end1036022"/>节。若 <lb n="1036b26" ed="T"/>过者，波逸提。</p> <lb n="1036b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2701">“若比丘尼，以胡胶作男根，波逸提。</p> <lb n="1036b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2801">“若比丘尼，共相<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036023" n="1036023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036023" n="1036023"/><anchor xml:id="beg1036023" n="1036023"/>拍<anchor xml:id="end1036023"/><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>者<anchor xml:id="end_18"/>，波逸提。</p> <lb n="1036b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036b2901">“若比丘尼，比丘无病时，供给水，以扇煽者，波 <pb n="1036c" ed="T" xml:id="T22.1431.1036c"/> <lb n="1036c01" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1036c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0201">“若比丘尼，乞生穀者，波逸提。</p> <lb n="1036c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0301">“若比丘尼，在生草上大小便，波逸提。</p> <lb n="1036c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0401">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036024" n="1036024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036024" n="1036024"/><anchor xml:id="beg1036024" n="1036024"/>夜<anchor xml:id="end1036024"/>大小便器中，昼不看墙外弃者， <lb n="1036c05" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1036c06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0601">“若比丘尼，往观<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036025" n="1036025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036025" n="1036025"/><anchor xml:id="beg1036025" n="1036025"/>看<anchor xml:id="end1036025"/>伎乐者，波逸提。</p> <lb n="1036c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0701">“若比丘尼，入村内，与男子在屛处共立、共语， <lb n="1036c08" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1036c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c0901">“若比丘尼，与男子共入屛障处者，波逸提。</p> <lb n="1036c10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1001">“若比丘尼，入村内巷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036026" n="1036026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036026" n="1036026"/><anchor xml:id="beg1036026" n="1036026"/>陌<anchor xml:id="end1036026"/>中，遣伴远去，在屛处 <lb n="1036c11" ed="T"/>与男子共立耳语者，波逸提。</p> <lb n="1036c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1201">“若比丘尼，入白衣家内坐，不语主人捨去者， <lb n="1036c13" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1036c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1401">“若比丘尼，入白衣家内，不语主人，辄坐床座 <lb n="1036c15" ed="T"/>者，波逸提。</p> <lb n="1036c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1601">“若比丘尼，入白衣家内，不语主人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036027" n="1036027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036027" n="1036027"/><anchor xml:id="beg1036027" n="1036027"/>辄自<anchor xml:id="end1036027"/>敷坐 <lb n="1036c17" ed="T"/>宿者，波逸提。</p> <lb n="1036c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1801">“若比丘尼，与男子共入暗室中者，波逸提。</p> <lb n="1036c19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c1901">“若比丘尼，不审谛受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036028" n="1036028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036028" n="1036028"/><anchor xml:id="beg1036028" n="1036028"/>师<anchor xml:id="end1036028"/>语，便向人说，波逸提。</p> <lb n="1036c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c2001">“若比丘尼，有小因缘事，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036029" n="1036029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036029" n="1036029"/><anchor xml:id="beg1036029" n="1036029"/>咒<anchor xml:id="end1036029"/>诅：‘堕三恶道，不 <lb n="1036c21" ed="T"/>生<persName>佛</persName>法中。若我有如是事，堕三恶道，不生<persName>佛</persName> <lb n="1036c22" ed="T"/>法中；若汝有如是事，亦堕三恶道，不生<persName>佛</persName>法 <lb n="1036c23" ed="T"/>中。’波逸提。</p> <lb n="1036c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c2401">“若比丘尼，共鬥诤，不善忆持诤事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1036030" n="1036030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1036030" n="1036030"/><anchor xml:id="beg1036030" n="1036030"/>捶<anchor xml:id="end1036030"/>胸啼哭 <lb n="1036c25" ed="T"/>者，波逸提。</p> <lb n="1036c26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c2601">“若比丘尼，无病，二人共床卧，波逸提。</p> <lb n="1036c27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c2701">“若比丘尼，共一蓐，同一被卧，除馀时，波逸提。</p> <lb n="1036c28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1036c2801">“若比丘尼，知先住後至，知後至先住，为恼故， <lb n="1036c29" ed="T"/>在前诵经、问義、教授者，波逸提。</p> <pb n="1037a" ed="T" xml:id="T22.1431.1037a"/> <lb n="1037a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0101">“若比丘尼，同活比丘尼病，不瞻视者，波逸提。</p> <lb n="1037a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0201">“若比丘尼，安居，初听馀比丘尼在房中安床， <lb n="1037a03" ed="T"/>後嗔恚驱出者，波逸提。</p> <lb n="1037a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0401">“若比丘尼，春、夏、冬一切时人间遊行，除馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037001" n="1037001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037001" n="1037001"/><anchor xml:id="beg1037001" n="1037001"/>因 <lb n="1037a05" ed="T"/>缘者<anchor xml:id="end1037001"/>，波逸提。</p> <lb n="1037a06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0601">“若比丘尼，夏安居讫，不去者，波逸提。</p> <lb n="1037a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0701">“若比丘尼，边界有疑恐怖处，人间遊行者，波 <lb n="1037a08" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1037a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a0901">“若比丘尼，于界内有疑恐怖处，在人间遊行 <lb n="1037a10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>者<anchor xml:id="end_19"/>，波逸提。</p> <lb n="1037a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a1101">“若比丘尼，亲近居士、居士儿，共住，作不随顺 <lb n="1037a12" ed="T"/>行。馀比丘尼谏此比丘尼言：‘妹！汝莫亲近居 <lb n="1037a13" ed="T"/>士、居士儿，共住，作不随顺行。大姊！可别住。若 <lb n="1037a14" ed="T"/>别住，于<persName>佛</persName>法中，有增益安乐住。’彼比丘尼谏 <lb n="1037a15" ed="T"/>此比丘尼时，坚持不捨。彼比丘尼应三谏，捨 <lb n="1037a16" ed="T"/>此事故。乃至三谏，捨此事善。若不捨者，波逸 <lb n="1037a17" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a1801">“若比丘尼，往观王宫、文饰画堂、园林、浴池者， <lb n="1037a19" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1037a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2001">“若比丘尼，露身形，在河水、泉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037002" n="1037002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037002" n="1037002"/><anchor xml:id="beg1037002" n="1037002"/>水、流水<anchor xml:id="end1037002"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037003" n="1037003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037003" n="1037003"/><anchor xml:id="beg1037003" n="1037003"/>池水<anchor xml:id="end1037003"/> <lb n="1037a21" ed="T"/>中浴者，波逸提。</p> <lb n="1037a22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2201">“若比丘尼，作浴衣，应量作。应量作者，长<persName>佛</persName>六 <lb n="1037a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1037004" n="1037004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037004" n="1037004"/><anchor xml:id="beg1037004" n="1037004"/>磔<anchor xml:id="end1037004"/>手，廣二<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_1a"/>手半。若过者，波逸提。</p> <lb n="1037a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2401">“若比丘尼，缝僧伽梨，过五日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037005" n="1037005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037005" n="1037005"/><anchor xml:id="beg1037005" n="1037005"/>除难事起<anchor xml:id="end1037005"/>，波逸 <lb n="1037a25" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037a26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2601">“若比丘尼，过五日不看僧伽梨，波逸提。</p> <lb n="1037a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2701">“若比丘尼，与众僧衣作留难者，波逸提。</p> <lb n="1037a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2801">“若比丘尼，不问主，便著他衣者，波逸提。</p> <lb n="1037a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037a2901">“若比丘尼，持沙门衣施与外道、白衣者，波逸 <pb n="1037b" ed="T" xml:id="T22.1431.1037b"/> <lb n="1037b01" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b0201">“若比丘尼，作如是意：‘众僧如法分衣，遮令不 <lb n="1037b03" ed="T"/>分，恐弟子不得。’者，波逸提。</p> <lb n="1037b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b0401">“若比丘尼，作如是意：‘令众僧今不得出迦絺 <lb n="1037b05" ed="T"/>那衣，後当出，欲令五事久得放捨。’波逸提。</p> <lb n="1037b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b0601">“若比丘尼，作如是意：‘遮比丘尼僧，不出迦絺 <lb n="1037b07" ed="T"/>那衣，欲令久得五事放捨。’波逸提。</p> <lb n="1037b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b0801">“若比丘尼，馀比丘尼语言：‘为我灭此诤事。’而 <lb n="1037b09" ed="T"/>不与作方便令灭者，波逸提。</p> <lb n="1037b10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1001">“若比丘尼，自手持食与白衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037006" n="1037006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037006" n="1037006"/><anchor xml:id="beg1037006" n="1037006"/>及<anchor xml:id="end1037006"/>外道食者，波 <lb n="1037b11" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1037b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1201">“若比丘尼，为白衣作使者，波逸提。</p> <lb n="1037b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1301">“若比丘尼，自手<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037007" n="1037007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037007" n="1037007"/><anchor xml:id="beg1037007" n="1037007"/>纺缕<anchor xml:id="end1037007"/>者，波逸提。</p> <lb n="1037b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1401">“若比丘尼，入白衣舍内，在小床、大床上，若坐、 <lb n="1037b15" ed="T"/>若卧，波逸提。</p> <lb n="1037b16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1601">“若比丘尼，至白衣舍，语主人敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037008" n="1037008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037008" n="1037008"/><anchor xml:id="beg1037008" n="1037008"/>座<anchor xml:id="end1037008"/>止宿，明日 <lb n="1037b17" ed="T"/>不辞主人而去，波逸提。</p> <lb n="1037b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1801">“若比丘尼，诵习世<anchor xml:id="nkr_note_add_1037b1801" n="1037b1801"/><anchor xml:id="beg1037b1801" n="1037b1801"/>俗<anchor xml:id="end1037b1801"/>咒術者，波逸提。</p> <lb n="1037b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b1901">“若比丘尼，教人诵习<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037009" n="1037009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037009" n="1037009"/><anchor xml:id="beg1037009" n="1037009"/>咒<anchor xml:id="end1037009"/>術者，波逸提。</p> <lb n="1037b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b2001">“若比丘尼，知女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037010" n="1037010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037010" n="1037010"/><anchor xml:id="beg1037010" n="1037010"/>妊娠<anchor xml:id="end1037010"/>，度与受具足戒者，波 <lb n="1037b21" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1037b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b2201">“若比丘尼，知妇女乳儿，与受具足戒者，波逸 <lb n="1037b23" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b2401">“若比丘尼，知年不满二十，与受具足戒，波逸 <lb n="1037b25" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b2601">“若比丘尼，年十八童女，不与二岁学戒，年满 <lb n="1037b27" ed="T"/>二十，便与受具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1037b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037b2801">“若比丘尼，年十八童女，与二岁学戒，不与六 <lb n="1037b29" ed="T"/>法，满二十便与受具足戒<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1b"/>。波逸提。</p> <pb n="1037c" ed="T" xml:id="T22.1431.1037c"/> <lb n="1037c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c0101">“若比丘尼，年十八童女，与二岁学戒，与六法 <lb n="1037c02" ed="T"/>满二十，众僧不听，便与受具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1037c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c0301">“若比丘尼，度曾嫁妇女年十岁，与二岁学戒， <lb n="1037c04" ed="T"/>年满十二，听与受具足戒。若减十二，与受具 <lb n="1037c05" ed="T"/>足戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037011" n="1037011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037011" n="1037011"/><anchor xml:id="beg1037011" n="1037011"/>者<anchor xml:id="end1037011"/>，波逸提。</p> <lb n="1037c06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c0601">“若比丘尼，度<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037012" n="1037012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037012" n="1037012"/><anchor xml:id="beg1037012" n="1037012"/>他<anchor xml:id="end1037012"/>小年曾嫁妇女，与二岁学戒， <lb n="1037c07" ed="T"/>年满十二，不白众僧，便与受具足戒，波逸提。</p> <lb n="1037c08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c0801">“若比丘尼，知如是人，与受具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1037c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c0901">“若比丘尼，多度弟子，不教二岁学戒，不以二 <lb n="1037c10" ed="T"/>法摄取，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037013" n="1037013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037013" n="1037013"/><anchor xml:id="beg1037013" n="1037013"/>波<anchor xml:id="end1037013"/>逸提。</p> <lb n="1037c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c1101">“若比丘尼，不二岁随<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037014" n="1037014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037014" n="1037014"/><anchor xml:id="beg1037014" n="1037014"/>和尙<anchor xml:id="end1037014"/>尼者，波逸提。</p> <lb n="1037c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c1201">“若比丘尼，僧不听，而授人具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1037c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c1301">“若比丘尼，年未满十二岁，授人具足戒者，波 <lb n="1037c14" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1037c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c1501">“若比丘尼，年满十二岁，众僧不听，便授人具 <lb n="1037c16" ed="T"/>足戒<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1c"/>，波逸提。</p> <lb n="1037c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c1701">“若比丘尼，僧不听授人具足戒，便言：‘众僧有 <lb n="1037c18" ed="T"/>爱、有恚、有怖、有痴，欲听者便听；不欲听者，便 <lb n="1037c19" ed="T"/>不听。’波逸提。</p> <lb n="1037c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c2001">“若比丘尼，父、母、夫主不听，与受具足戒者，波 <lb n="1037c21" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1037c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c2201">“若比丘尼，知女人与童男、男子相敬爱，愁忧 <lb n="1037c23" ed="T"/>嗔恚女人，度令出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_1037015" n="1037015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1037015" n="1037015"/><anchor xml:id="beg1037015" n="1037015"/>授<anchor xml:id="end1037015"/>具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1037c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c2401">“若比丘尼，语式叉摩那言：‘汝！妹！捨是、学是，当 <lb n="1037c25" ed="T"/>与汝受具足戒。’若不方便与受具足戒，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1d"/>逸 <lb n="1037c26" ed="T"/>提。</p> <lb n="1037c27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1037c2701">“若比丘尼，语式叉摩那言：‘持衣来与我！我当 <lb n="1037c28" ed="T"/>与汝受具足戒。’而不方便与受具足戒<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end_1e"/>，波 <lb n="1037c29" ed="T"/>逸提。</p> <pb n="1038a" ed="T" xml:id="T22.1431.1038a"/> <lb n="1038a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0101">“若比丘尼，不满<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038001" n="1038001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038001" n="1038001"/><anchor xml:id="beg1038001" n="1038001"/>一<anchor xml:id="end1038001"/>岁，授人具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1038a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0201">“若比丘尼，与人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038002" n="1038002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038002" n="1038002"/><anchor xml:id="beg1038002" n="1038002"/>受<anchor xml:id="end1038002"/>具足戒已，经宿方往比丘 <lb n="1038a03" ed="T"/>僧中与受具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1038a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0401">“若比丘尼，不病，不往受教授者，波逸提。</p> <lb n="1038a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0501">“若比丘尼，半月应往比丘僧中求教授。若不 <lb n="1038a06" ed="T"/>求者，波逸提。</p> <lb n="1038a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0701">“若比丘尼，僧夏安居竟，应往比丘僧中说三 <lb n="1038a08" ed="T"/>事自恣：见、闻、疑。若不者，波逸提。</p> <lb n="1038a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a0901">“若比丘尼，在无比丘处夏安居者，波逸提。</p> <lb n="1038a10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1001">“若比丘尼，知有比丘僧伽蓝，不白而入者，波 <lb n="1038a11" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1038a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1201">“若比丘尼，骂比丘者，波逸提。</p> <lb n="1038a13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1301">“若比丘尼，喜鬥诤，不善忆持诤事，後嗔恚不 <lb n="1038a14" ed="T"/>喜，骂比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038003" n="1038003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038003" n="1038003"/><anchor xml:id="beg1038003" n="1038003"/>众<anchor xml:id="end1038003"/>者，波逸提。</p> <lb n="1038a15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1501">“若比丘尼，身生痈及种种疮，不白众及馀人， <lb n="1038a16" ed="T"/>辄使男子破、若裹者，波逸提。</p> <lb n="1038a17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1701">“若比丘尼，先受请，若足食已，後食饭、<g ref="#CB00595">麨</g>、漧饭、 <lb n="1038a18" ed="T"/>鱼及肉者，波逸提。</p> <lb n="1038a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a1901">“若比丘尼，于家生嫉妒心，<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1f"/>逸提。</p> <lb n="1038a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2001">“若比丘尼，以香涂摩身者，波逸提。</p> <lb n="1038a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2101">“若比丘尼，以胡麻<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038004" n="1038004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038004" n="1038004"/><anchor xml:id="beg1038004" n="1038004"/>滓<anchor xml:id="end1038004"/>涂摩身者，波逸提。</p> <lb n="1038a22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2201">“若比丘尼，使比丘尼涂摩身<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>者<anchor xml:id="end_20"/>，波逸提。</p> <lb n="1038a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2301">“若比丘尼，使式叉摩那涂摩身者，波逸提。</p> <lb n="1038a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2401">“若比丘尼，使沙弥尼涂摩身者，波逸提。</p> <lb n="1038a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2501">“若比丘尼，使白衣妇女涂摩身者，波逸提。</p> <lb n="1038a26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2601">“若比丘尼，著<g ref="#CB01728">䘢</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_1038005" n="1038005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038005" n="1038005"/><anchor xml:id="beg1038005" n="1038005"/>髁<anchor xml:id="end1038005"/>衣者，波逸提。</p> <lb n="1038a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2701">“若比丘尼，蓄妇女<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038006" n="1038006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038006" n="1038006"/><anchor xml:id="beg1038006" n="1038006"/>莊<anchor xml:id="end1038006"/>严身具，除时因缘，波逸 <lb n="1038a28" ed="T"/>提。</p> <lb n="1038a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038a2901">“若比丘尼，著革屣，持盖行，除时因缘，波逸提。</p> <pb n="1038b" ed="T" xml:id="T22.1431.1038b"/> <lb n="1038b01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0101">“若比丘尼，无病，乘乘行，除时因缘，波逸提。</p> <lb n="1038b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0201">“若比丘尼，不著僧衹衼入村者，波逸提。</p> <lb n="1038b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0301">“若比丘尼，向暮至白衣家，先不被唤，波逸 <lb n="1038b04" ed="T"/>提。</p> <lb n="1038b05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0501">“若比丘尼，向暮开僧伽蓝门，不<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>嘱<anchor xml:id="end_21"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1038007" n="1038007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038007" n="1038007"/><anchor xml:id="beg1038007" n="1038007"/>授<anchor xml:id="end1038007"/>馀比 <lb n="1038b06" ed="T"/>丘尼而出者，波逸提。</p> <lb n="1038b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0701">“若比丘尼，日没开僧伽蓝门，不<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>嘱<anchor xml:id="end_22"/><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>授<anchor xml:id="end_23"/>而出 <lb n="1038b08" ed="T"/>者，波逸提。</p> <lb n="1038b09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b0901">“若比丘尼，不前安居，不後安居者，波逸提。</p> <lb n="1038b10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1001">“若比丘尼，知女人常漏大小便、涕唾常出，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038008" n="1038008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038008" n="1038008"/><anchor xml:id="beg1038008" n="1038008"/>与<anchor xml:id="end1038008"/> <lb n="1038b11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_24" type="star"/>受<anchor xml:id="end_24"/>具足戒，波逸提。</p> <lb n="1038b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1201">“若比丘尼，知二形人，与受具足戒者，波逸提。</p> <lb n="1038b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1301">“若比丘尼，知二道合者，与受具足戒，波逸提。</p> <lb n="1038b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1401">“若比丘尼，知有负债<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038009" n="1038009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038009" n="1038009"/><anchor xml:id="beg1038009" n="1038009"/>难<anchor xml:id="end1038009"/>、病<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>难<anchor xml:id="end_25"/>，与受具足戒， <lb n="1038b15" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="1038b16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1601">“若比丘尼，学世俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038010" n="1038010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038010" n="1038010"/><anchor xml:id="beg1038010" n="1038010"/>伎<anchor xml:id="end1038010"/>術以自活命，波逸提。</p> <lb n="1038b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1701">“若比丘尼，以世俗<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_26"/>術教授白衣，波<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038011" n="1038011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038011" n="1038011"/><anchor xml:id="beg1038011" n="1038011"/>逸<anchor xml:id="end1038011"/>提。</p> <lb n="1038b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1801">“若比丘尼，被摈不去者，波逸提。</p> <lb n="1038b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b1901">“若比丘尼，欲问比丘義，先不求而问者，波逸 <lb n="1038b20" ed="T"/>提。</p> <lb n="1038b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2101">“若比丘尼，知先住後至，後至先住，欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038012" n="1038012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038012" n="1038012"/><anchor xml:id="beg1038012" n="1038012"/>恼<anchor xml:id="end1038012"/>彼 <lb n="1038b22" ed="T"/>故，在前经行、若立、若坐、若卧<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038013" n="1038013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038013" n="1038013"/><anchor xml:id="beg1038013" n="1038013"/>者<anchor xml:id="end1038013"/>，波逸提。</p> <lb n="1038b23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2301">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038014" n="1038014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038014" n="1038014"/><anchor xml:id="beg1038014" n="1038014"/>知<anchor xml:id="end1038014"/>有比丘僧伽蓝内起塔<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>者<anchor xml:id="end_27"/>，波 <lb n="1038b24" ed="T"/>逸提。</p> <lb n="1038b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2501">“若比丘尼，见新受戒比丘，应起迎逆、恭敬、礼 <lb n="1038b26" ed="T"/>拜、问讯、请与坐。不者，除因缘，波逸提。</p> <lb n="1038b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2701">“若比丘尼，为好故，摇身趋行者，波逸提。</p> <lb n="1038b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2801">“若比丘尼，作妇女莊严，香涂摩身，波逸提。</p> <lb n="1038b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038b2901">“若比丘尼，使外道女香涂摩身，波逸<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038015" n="1038015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038015" n="1038015"/><anchor xml:id="beg1038015" n="1038015"/>提<anchor xml:id="end1038015"/>。</p> <pb n="1038c" ed="T" xml:id="T22.1431.1038c"/> <lb n="1038c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c0101">“诸大姊！我已说一百七十八波逸提法。</p><p xml:id="pT22p1038c0116" cb:place="inline">“今问</p> <lb n="1038c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c0201">“诸大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="beg_28" type="star"/>如是至三<anchor xml:id="end_28"/></note></p><p xml:id="pT22p1038c0213" cb:place="inline">“诸大姊！是中淸 <lb n="1038c03" ed="T"/>净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1038c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c0401">“诸大姊！是八波罗提提舍尼法，半月半月说， <lb n="1038c05" ed="T"/>戒经中来。</p> <lb n="1038c06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c0601">“若比丘尼，不病，乞<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_29"/>食者，犯应忏悔可诃 <lb n="1038c07" ed="T"/>法。应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所 <lb n="1038c08" ed="T"/>不应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c0901">“若比丘尼，不病，乞油食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c10" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所不 <lb n="1038c11" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c1201">“若比丘尼，不病，乞蜜食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c13" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所不 <lb n="1038c14" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038016" n="1038016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038016" n="1038016"/><anchor xml:id="beg1038016" n="1038016"/>悔过<anchor xml:id="end1038016"/>法。</p> <lb n="1038c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c1501">“若比丘尼，不病，乞黑石蜜食者，犯应忏悔可 <lb n="1038c16" ed="T"/>诃法。应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法， <lb n="1038c17" ed="T"/>所不应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c1801">“若比丘尼，不病，乞乳食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c19" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所不 <lb n="1038c20" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c2101">“若比丘尼，不病，乞酪食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c22" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所不 <lb n="1038c23" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c2401">“若比丘尼，不病，乞鱼食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c25" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可诃法，所不 <lb n="1038c26" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <lb n="1038c27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1038c2701">“若比丘尼，不病，乞肉食者，犯应忏悔可诃法。 <lb n="1038c28" ed="T"/>应向馀比丘尼说言：‘大姊！我犯可<anchor xml:id="nkr_note_add_1038c2801" n="1038c2801"/><anchor xml:id="beg1038c2801" n="1038c2801"/>诃<anchor xml:id="end1038c2801"/>法，所不 <lb n="1038c29" ed="T"/>应为。我今向大姊忏悔。’是名悔过法。</p> <pb n="1039a" ed="T" xml:id="T22.1431.1039a"/> <lb n="1039a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0101">“诸大姊！我已说八波罗提提舍尼法。</p><p xml:id="pT22p1039a0115" cb:place="inline">“今问诸 <lb n="1039a02" ed="T"/>大姊：是中淸净不？<note place="inline"><anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>如是至三<anchor xml:id="end_2a"/></note>。</p> <lb n="1039a03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0301">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1039a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0401">“诸大姊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039001" n="1039001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039001" n="1039001"/><anchor xml:id="beg1039001" n="1039001"/>此<anchor xml:id="end1039001"/>众学戒法，半月半月说，戒经中 <lb n="1039a05" ed="T"/>来。</p> <lb n="1039a06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0601">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039002" n="1039002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039002" n="1039002"/><anchor xml:id="beg1039002" n="1039002"/>当<anchor xml:id="end1039002"/>齐整著<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039003" n="1039003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039003" n="1039003"/><anchor xml:id="beg1039003" n="1039003"/>涅槃僧<anchor xml:id="end1039003"/>，应当学。</p> <lb n="1039a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0701">“<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>当<anchor xml:id="end_2b"/>齐整著<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039004" n="1039004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039004" n="1039004"/><anchor xml:id="beg1039004" n="1039004"/>三<anchor xml:id="end1039004"/>衣，应当学。</p> <lb n="1039a08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0801">“不得反抄衣行入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a0901">“不得反抄衣入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1001">“不得衣缠颈入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1101">“不得衣缠颈入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1201">“不得覆头入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1301">“不得覆头入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1401">“不得跳行入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1501">“不得跳行入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1601">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039005" n="1039005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039005" n="1039005"/><anchor xml:id="beg1039005" n="1039005"/>白衣舍内蹲坐<anchor xml:id="end1039005"/>，应当学。</p> <lb n="1039a17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1701">“不得叉腰行入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1801">“不得叉腰<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039006" n="1039006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039006" n="1039006"/><anchor xml:id="beg1039006" n="1039006"/>行<anchor xml:id="end1039006"/>入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a1901">“不得摇身行入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2001">“不得摇身行入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2101">“不得掉臂行入白衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039007" n="1039007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039007" n="1039007"/><anchor xml:id="beg1039007" n="1039007"/>舍<anchor xml:id="end1039007"/>，应当学。</p> <lb n="1039a22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2201">“不得掉臂<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>行<anchor xml:id="end_2c"/>入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2301">“好覆身入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2401">“好覆身入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2501">“不得左右顾视<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>行<anchor xml:id="end_2d"/>入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2601">“不得左右顾视<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>行<anchor xml:id="end_2e"/>入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2701">“静默入白衣舍，应当学。</p> <lb n="1039a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2801">“静默入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039a2901">“不得戏笑<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>行<anchor xml:id="end_2f"/>入白衣舍，应当学。</p> <pb n="1039b" ed="T" xml:id="T22.1431.1039b"/> <lb n="1039b01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0101">“不得戏笑<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>行<anchor xml:id="end_30"/>入白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="1039b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0201">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039008" n="1039008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039008" n="1039008"/><anchor xml:id="beg1039008" n="1039008"/>用<anchor xml:id="end1039008"/>意受食，应当学。</p> <lb n="1039b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0301">“平钵受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039009" n="1039009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039009" n="1039009"/><anchor xml:id="beg1039009" n="1039009"/>食<anchor xml:id="end1039009"/>，应当学。</p> <lb n="1039b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0401">“平钵受羹，应当学。</p> <lb n="1039b05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0501">“羹饭<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039010" n="1039010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039010" n="1039010"/><anchor xml:id="beg1039010" n="1039010"/>等<anchor xml:id="end1039010"/>食，应当学。</p> <lb n="1039b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0601">“以次食，应当学。</p> <lb n="1039b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0701">“不得挑钵中<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039011" n="1039011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039011" n="1039011"/><anchor xml:id="beg1039011" n="1039011"/>而<anchor xml:id="end1039011"/>食，应当学。</p> <lb n="1039b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b0801">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039012" n="1039012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039012" n="1039012"/><anchor xml:id="beg1039012" n="1039012"/>若比丘尼不<anchor xml:id="end1039012"/>病，不得自为己索羹饭，应当 <lb n="1039b09" ed="T"/>学。</p> <lb n="1039b10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1001">“不得以饭<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039013" n="1039013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039013" n="1039013"/><anchor xml:id="beg1039013" n="1039013"/>覆<anchor xml:id="end1039013"/>羹，更望得，应当学。</p> <lb n="1039b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1101">“不得视比坐钵中<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039014" n="1039014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039014" n="1039014"/><anchor xml:id="beg1039014" n="1039014"/>食<anchor xml:id="end1039014"/>，应当学。</p> <lb n="1039b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1201">“当繫钵想食，应当学。</p> <lb n="1039b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1301">“不得大<anchor xml:id="nkr_note_add_1039b1301" n="1039b1301"/><anchor xml:id="beg1039b1301" n="1039b1301"/>抟<anchor xml:id="end1039b1301"/>饭食，应当学。</p> <lb n="1039b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1401">“不得大张口待饭食，应当学。</p> <lb n="1039b15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1501">“不得含饭语，应当学。</p> <lb n="1039b16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1601">“不得<anchor xml:id="nkr_note_add_1039b1601" n="1039b1601"/><anchor xml:id="beg1039b1601" n="1039b1601"/>抟<anchor xml:id="end1039b1601"/>饭遥掷口中，应当学。</p> <lb n="1039b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1701">“不得遗落饭食，应当学。</p> <lb n="1039b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1801">“不得颊<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>食<anchor xml:id="end_31"/>食，应当学。</p> <lb n="1039b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b1901">“不得嚼饭作声<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039015" n="1039015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039015" n="1039015"/><anchor xml:id="beg1039015" n="1039015"/>食<anchor xml:id="end1039015"/>，应当学。</p> <lb n="1039b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2001">“不得大吸饭食，应当学。</p> <lb n="1039b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2101">“不得舌舐食，应当学。</p> <lb n="1039b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2201">“不得振手食，应当学。</p> <lb n="1039b23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2301">“不得手把散饭食，应当学。</p> <lb n="1039b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2401">“不得汚手捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039016" n="1039016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039016" n="1039016"/><anchor xml:id="beg1039016" n="1039016"/>饮<anchor xml:id="end1039016"/>器，应当学。</p> <lb n="1039b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2501">“不得洗钵水弃白衣舍内，应当学。</p> <lb n="1039b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2601">“不得生草<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039017" n="1039017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039017" n="1039017"/><anchor xml:id="beg1039017" n="1039017"/>葉<anchor xml:id="end1039017"/>上大小便、涕唾，除病，应当学。</p> <lb n="1039b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2701">“不得净水中大小便、涕唾，除病，应当学。</p> <lb n="1039b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2801">“不得立大小便，除病，应当学。</p> <lb n="1039b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039b2901">“不得与反抄衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039018" n="1039018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039018" n="1039018"/><anchor xml:id="beg1039018" n="1039018"/>不恭敬<anchor xml:id="end1039018"/>人说法，除病，应当学。</p> <pb n="1039c" ed="T" xml:id="T22.1431.1039c"/> <lb n="1039c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0101">“不得为衣缠颈<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039019" n="1039019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039019" n="1039019"/><anchor xml:id="beg1039019" n="1039019"/>者<anchor xml:id="end1039019"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0201">“不得为覆头<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>者<anchor xml:id="end_32"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0301">“不得为裹头<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>者<anchor xml:id="end_33"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0401">“不得为叉腰<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>者<anchor xml:id="end_34"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0501">“不得为著革屣<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>者<anchor xml:id="end_35"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0601">“不得为著木屐<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>者<anchor xml:id="end_36"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0701">“不得为骑乘<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>者<anchor xml:id="end_37"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="1039c08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0801">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039020" n="1039020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039020" n="1039020"/><anchor xml:id="beg1039020" n="1039020"/>在<anchor xml:id="end1039020"/><persName>佛</persName>塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039021" n="1039021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039021" n="1039021"/><anchor xml:id="beg1039021" n="1039021"/>中<anchor xml:id="end1039021"/>止宿，除为守<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039022" n="1039022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039022" n="1039022"/><anchor xml:id="beg1039022" n="1039022"/>护故<anchor xml:id="end1039022"/>，应当学。</p> <lb n="1039c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c0901">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039023" n="1039023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039023" n="1039023"/><anchor xml:id="beg1039023" n="1039023"/>藏财物置<persName>佛</persName>塔中<anchor xml:id="end1039023"/>，除为坚牢<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039024" n="1039024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039024" n="1039024"/><anchor xml:id="beg1039024" n="1039024"/>故<anchor xml:id="end1039024"/>，应当 <lb n="1039c10" ed="T"/>学。</p> <lb n="1039c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1101">“不得著革屣入<persName>佛</persName>塔中，应当学。</p> <lb n="1039c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1201">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039025" n="1039025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039025" n="1039025"/><anchor xml:id="beg1039025" n="1039025"/>手<anchor xml:id="end1039025"/>捉革屣入<persName>佛</persName>塔中，应当学。</p> <lb n="1039c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1301">“不得著革屣绕<persName>佛</persName>塔行，应当学。</p> <lb n="1039c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1401">“不得著富罗入<persName>佛</persName>塔中，应当学。</p> <lb n="1039c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1501">“不得手捉富罗入<persName>佛</persName>塔中，应当学。</p> <lb n="1039c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1601">“不得塔下坐食，留草及食汚地，应当学。</p> <lb n="1039c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1701">“不得担死屍从塔下过，应当学。</p> <lb n="1039c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1801">“不得塔下埋死屍，应当学。</p> <lb n="1039c19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c1901">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039026" n="1039026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039026" n="1039026"/><anchor xml:id="beg1039026" n="1039026"/>在<anchor xml:id="end1039026"/>塔下烧死屍，应当学。</p> <lb n="1039c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2001">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039027" n="1039027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039027" n="1039027"/><anchor xml:id="beg1039027" n="1039027"/>向<anchor xml:id="end1039027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1039028" n="1039028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039028" n="1039028"/><anchor xml:id="beg1039028" n="1039028"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end1039028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1039029" n="1039029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039029" n="1039029"/><anchor xml:id="beg1039029" n="1039029"/>塔<anchor xml:id="end1039029"/>烧死屍，应当学。</p> <lb n="1039c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2101">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039030" n="1039030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039030" n="1039030"/><anchor xml:id="beg1039030" n="1039030"/><persName>佛</persName>塔<anchor xml:id="end1039030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1039031" n="1039031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039031" n="1039031"/><anchor xml:id="beg1039031" n="1039031"/>四边<anchor xml:id="end1039031"/>烧死屍，使臭气来入，应当学。</p> <lb n="1039c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2201">“不得持死人衣及床，从塔下过，除浣染香熏， <lb n="1039c23" ed="T"/>应当学。</p> <lb n="1039c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2401">“不得<anchor xml:id="beg_38" type="star"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end_38"/>塔下大小便，应当学。</p> <lb n="1039c25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2501">“不得向<anchor xml:id="beg_39" type="star"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end_39"/>塔大小便，应当学。</p> <lb n="1039c26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2601">“不得绕<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end_3a"/>塔四边大小便，使臭气来入，应当 <lb n="1039c27" ed="T"/>学。</p> <lb n="1039c28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2801">“不得持<persName>佛</persName>像至大小便处，应当学。</p> <lb n="1039c29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1039c2901">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1039032" n="1039032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1039032" n="1039032"/><anchor xml:id="beg1039032" n="1039032"/>在<persName>佛</persName><anchor xml:id="end1039032"/>塔下嚼杨枝，应当学。</p> <pb n="1040a" ed="T" xml:id="T22.1431.1040a"/> <lb n="1040a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0101">“不得向<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end_3b"/>塔嚼杨枝，应当学。</p> <lb n="1040a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0201">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040001" n="1040001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040001" n="1040001"/><anchor xml:id="beg1040001" n="1040001"/><persName>佛</persName>塔<anchor xml:id="end1040001"/>四边嚼杨枝，应当学。</p> <lb n="1040a03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0301">“不得<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>在<persName>佛</persName><anchor xml:id="end_3c"/>塔下涕唾，应当学。</p> <lb n="1040a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0401">“不得向<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end_3d"/>塔涕唾，应当学。</p> <lb n="1040a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0501">“不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040002" n="1040002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040002" n="1040002"/><anchor xml:id="beg1040002" n="1040002"/>塔<anchor xml:id="end1040002"/>四边涕唾，应当学。</p> <lb n="1040a06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0601">“不得向塔舒脚坐，应当学。</p> <lb n="1040a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0701">“不得安<persName>佛</persName>塔在下房，己在上房住，应当学。</p> <lb n="1040a08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0801">“人坐己立，不得为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a0901">“人卧己坐，不得为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a10" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1001">“人在坐，己在非坐，不得为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1101">“人在高坐，己在下坐，不得为说法，除病，应 <lb n="1040a12" ed="T"/>当学。</p> <lb n="1040a13" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1301">“人在<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040003" n="1040003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040003" n="1040003"/><anchor xml:id="beg1040003" n="1040003"/>前<anchor xml:id="end1040003"/>，己在<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040004" n="1040004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040004" n="1040004"/><anchor xml:id="beg1040004" n="1040004"/>後<anchor xml:id="end1040004"/>，不得为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a14" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1401">“人在高经行处，己在下经行处，不应为说法， <lb n="1040a15" ed="T"/>除病，应当学。</p> <lb n="1040a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1601">“人在道，己在非道，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040005" n="1040005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040005" n="1040005"/><anchor xml:id="beg1040005" n="1040005"/>应<anchor xml:id="end1040005"/>为说法，除病，应当 <lb n="1040a17" ed="T"/>学。</p> <lb n="1040a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1801">“不得携手在道行，应当学。</p> <lb n="1040a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a1901">“不得上树过人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040006" n="1040006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040006" n="1040006"/><anchor xml:id="beg1040006" n="1040006"/>头<anchor xml:id="end1040006"/>，除<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040007" n="1040007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040007" n="1040007"/><anchor xml:id="beg1040007" n="1040007"/>时<anchor xml:id="end1040007"/>因缘，应当学。</p> <lb n="1040a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2001">“不得络囊盛钵，贯杖头，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040008" n="1040008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040008" n="1040008"/><anchor xml:id="beg1040008" n="1040008"/>著<anchor xml:id="end1040008"/>肩上而行，应当学。</p> <lb n="1040a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2101">“人持杖，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040009" n="1040009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040009" n="1040009"/><anchor xml:id="beg1040009" n="1040009"/>不恭敬<anchor xml:id="end1040009"/>，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a22" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2201">“人持剑，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2301">“人持矛，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2401">“人持刀，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2501">“人持盖，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="1040a26" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2601">“诸大姊！我已说众学戒法。</p><p xml:id="pT22p1040a2611" cb:place="inline">“今问诸大姊：是中 <lb n="1040a27" ed="T"/>淸净不？<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040010" n="1040010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040010" n="1040010"/><anchor xml:id="beg1040010" n="1040010"/><note place="inline">如是三说</note><anchor xml:id="end1040010"/>。</p> <lb n="1040a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2801">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1040a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040a2901">“诸大姊！是七灭诤法，半月半月说，戒经中来。</p> <pb n="1040b" ed="T" xml:id="T22.1431.1040b"/> <lb n="1040b01" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0101">“若比丘尼有诤事起，即应除灭。</p> <lb n="1040b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0201">“应与现前毘尼，当与现前毘尼。</p> <lb n="1040b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0301">“应与忆念毘尼，当与忆念毘尼。</p> <lb n="1040b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0401">“应与不痴毘尼，当与不痴毘尼。</p> <lb n="1040b05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0501">“应与自言治，当与自言治。</p> <lb n="1040b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0601">“应与多人语，当与多人语。</p> <lb n="1040b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0701">“应与觅罪相，当与觅罪相。</p> <lb n="1040b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0801">“应与如草覆地，当与如草覆地。</p> <lb n="1040b09" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b0901">“诸大姊！我已说七灭诤法。</p><p xml:id="pT22p1040b0911" cb:place="inline">“今问诸大姊：是中 <lb n="1040b10" ed="T"/>淸净不？<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/><note place="inline">如是三说</note><anchor xml:id="end_3e"/>。</p> <lb n="1040b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b1101">“诸大姊！是中淸净，默然故。是事如是持。</p> <lb n="1040b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b1201">“诸大姊！我已说戒经序，已说八波罗夷法，已 <lb n="1040b13" ed="T"/>说十七僧伽婆尸沙法，已说三十尼萨耆波 <lb n="1040b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1040011" n="1040011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040011" n="1040011"/><anchor xml:id="beg1040011" n="1040011"/>逸<anchor xml:id="end1040011"/>提法，已说一百七十八波逸提法，已说八 <lb n="1040b15" ed="T"/>波罗提提舍尼法，已说众学<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040012" n="1040012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040012" n="1040012"/><anchor xml:id="beg1040012" n="1040012"/>戒<anchor xml:id="end1040012"/>法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040013" n="1040013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040013" n="1040013"/><anchor xml:id="beg1040013" n="1040013"/>已说<anchor xml:id="end1040013"/>七 <lb n="1040b16" ed="T"/>灭诤法。此是<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040014" n="1040014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040014" n="1040014"/><anchor xml:id="beg1040014" n="1040014"/>说<anchor xml:id="end1040014"/>，半月半月说，戒经中来。</p> <lb n="1040b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b1701">“若更有馀<persName>佛</persName>法，是中皆共和合，应当学。</p> <lb n="1040b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040b1801"><l>“忍辱第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040015" n="1040015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040015" n="1040015"/><anchor xml:id="beg1040015" n="1040015"/>道<anchor xml:id="end1040015"/>，</l><l><persName>佛</persName>说无为最，</l> <lb n="1040b19" ed="T"/><l>出家恼他人，</l><l>不名为沙门。</l></lg> <lb n="1040b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b2001">“此是毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040016" n="1040016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040016" n="1040016"/><anchor xml:id="beg1040016" n="1040016"/>婆<anchor xml:id="end1040016"/>尸<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是戒经。</p> <lb n="1040b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040b2101"><l>“譬如明眼人，</l><l>能避险恶道，</l> <lb n="1040b22" ed="T"/><l>世有聪明人，</l><l>能远離诸恶。</l></lg> <lb n="1040b23" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b2301">“此是尸弃<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是戒经。</p> <lb n="1040b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040b2401"><l>“不谤亦不嫉，</l><l>当奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040017" n="1040017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040017" n="1040017"/><anchor xml:id="beg1040017" n="1040017"/>持<anchor xml:id="end1040017"/>于戒，</l> <lb n="1040b25" ed="T"/><l>饮食知止足，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1040018" n="1040018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040018" n="1040018"/><anchor xml:id="beg1040018" n="1040018"/>常乐<anchor xml:id="end1040018"/>在空闲，</l> <lb n="1040b26" ed="T"/><l>心定乐精进，</l><l>是名诸<persName>佛</persName>教。</l></lg> <lb n="1040b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040b2701">“此是毘葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040019" n="1040019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040019" n="1040019"/><anchor xml:id="beg1040019" n="1040019"/>罗<anchor xml:id="end1040019"/><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是戒 <lb n="1040b28" ed="T"/>经。</p> <lb n="1040b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040b2901"><l>“譬如蜂採花，</l><l>不壞色与香，</l> <pb n="1040c" ed="T" xml:id="T22.1431.1040c"/> <lb n="1040c01" ed="T"/><l>但取其<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040020" n="1040020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040020" n="1040020"/><anchor xml:id="beg1040020" n="1040020"/>味<anchor xml:id="end1040020"/>去；</l><l>比丘入聚<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040021" n="1040021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040021" n="1040021"/><anchor xml:id="beg1040021" n="1040021"/>然<anchor xml:id="end1040021"/>，</l> <lb n="1040c02" ed="T"/><l>不违戾他事，</l><l>不观作不作，</l> <lb n="1040c03" ed="T"/><l>但自观身行，</l><l>若正若不正。</l></lg> <lb n="1040c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040c0401">“此是拘<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>楼<anchor xml:id="end_3f"/>孙<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是戒经。</p> <lb n="1040c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040c0501"><l>“心莫作放逸，</l><l>圣法当勤学，</l> <lb n="1040c06" ed="T"/><l>如是无忧愁，</l><l>心定入涅槃。</l></lg> <lb n="1040c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040c0701">“此是拘那含牟尼<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是 <lb n="1040c08" ed="T"/>戒经。</p> <lb n="1040c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040c0901"><l>“一切恶莫作，</l><l>当奉行诸善，</l> <lb n="1040c10" ed="T"/><l>自净其志意，</l><l>是则诸<persName>佛</persName>教。</l></lg> <lb n="1040c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040c1101">“此是迦葉<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，说是戒经。</p> <lb n="1040c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040c1201"><l>“善护于口言，</l><l>自净其志意，</l> <lb n="1040c13" ed="T"/><l>身莫作诸恶，</l><l>此三业道净；</l> <lb n="1040c14" ed="T"/><l>能得如是行，</l><l>是大仙人道。</l></lg> <lb n="1040c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p1040c1501">“此是释迦牟尼<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，于十二 <lb n="1040c16" ed="T"/>年中，为无事僧说是戒经。从是已後，廣分别 <lb n="1040c17" ed="T"/>说。诸比丘尼，自为乐法、乐沙门者，有惭、有愧， <lb n="1040c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1040022" n="1040022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040022" n="1040022"/><anchor xml:id="beg1040022" n="1040022"/>乐<anchor xml:id="end1040022"/>学戒者，当于中学。</p> <lb n="1040c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p1040c1901"><l>“明人能护戒，</l><l>能得三种乐，</l> <lb n="1040c20" ed="T"/><l>名誉及利养，</l><l>死得生天上。</l> <lb n="1040c21" ed="T"/><l>当观如是处，</l><l>有智勤护戒，</l> <lb n="1040c22" ed="T"/><l>戒净有智慧，</l><l>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040023" n="1040023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040023" n="1040023"/><anchor xml:id="beg1040023" n="1040023"/>得<anchor xml:id="end1040023"/>第一道。</l> <lb n="1040c23" ed="T"/><l>如过去诸<persName>佛</persName>，</l><l>及以未来者，</l> <lb n="1040c24" ed="T"/><l>现在诸<persName>世尊</persName>，</l><l>能勝一切忧，</l> <lb n="1040c25" ed="T"/><l>皆共尊敬戒，</l><l>此是诸<persName>佛</persName>法。</l> <lb n="1040c26" ed="T"/><l>若有自为身，</l><l>欲求于<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="1040c27" ed="T"/><l>当尊重正法，</l><l>此是诸<persName>佛</persName>教。</l> <lb n="1040c28" ed="T"/><l>七<persName>佛</persName>为<persName>世尊</persName>，</l><l>灭除诸结使，</l> <lb n="1040c29" ed="T"/><l>说是七戒经，</l><l>诸缚得解脱。</l> <pb n="1041a" ed="T" xml:id="T22.1431.1041a"/> <lb n="1041a01" ed="T"/><l>已入于涅槃，</l><l>诸戏永灭尽，</l> <lb n="1041a02" ed="T"/><l>尊行大仙说，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1041001" n="1041001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041001" n="1041001"/><anchor xml:id="beg1041001" n="1041001"/>圣贤<anchor xml:id="end1041001"/>称誉戒，</l> <lb n="1041a03" ed="T"/><l>弟子之所行，</l><l>入寂灭涅槃。</l> <lb n="1041a04" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>涅槃时，</l><l>兴起于大悲，</l> <lb n="1041a05" ed="T"/><l>集诸比丘众，</l><l>与如是教<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041002" n="1041002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041002" n="1041002"/><anchor xml:id="beg1041002" n="1041002"/>诫<anchor xml:id="end1041002"/>：</l> <lb n="1041a06" ed="T"/><l>‘莫谓我涅槃，</l><l>净行者无护。</l> <lb n="1041a07" ed="T"/><l>我今说戒经，</l><l>亦善说毘尼，</l> <lb n="1041a08" ed="T"/><l>我虽般涅槃，</l><l>当视如<persName>世尊</persName>。</l> <lb n="1041a09" ed="T"/><l>此经久住世，</l><l><persName>佛</persName>法得炽盛，</l> <lb n="1041a10" ed="T"/><l>以是炽盛故，</l><l>得入于涅槃。</l> <lb n="1041a11" ed="T"/><l>若不持此戒，</l><l>如所应佈萨，</l> <lb n="1041a12" ed="T"/><l>喩如日没时，</l><l>世界皆暗<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041003" n="1041003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041003" n="1041003"/><anchor xml:id="beg1041003" n="1041003"/>冥<anchor xml:id="end1041003"/>。</l> <lb n="1041a13" ed="T"/><l>当护持是戒，</l><l>如<g ref="#CB01738">牦</g>牛爱尾，</l> <lb n="1041a14" ed="T"/><l>和合一处坐，</l><l>如<persName>佛</persName>之所说。’</l> <lb n="1041a15" ed="T"/><l>我已说戒经，</l><l>众僧佈萨竟，</l> <lb n="1041a16" ed="T"/><l>我今说戒经，</l><l>所说诸功德，</l> <lb n="1041a17" ed="T"/><l>施一切众生，</l><l>皆共成<persName>佛</persName>道。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041004" n="1041004"/></l></lg> <lb n="1041a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041005" n="1041005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041005" n="1041005"/><anchor xml:id="beg1041005" n="1041005"/>比丘<anchor xml:id="end1041005"/>尼戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041006" n="1041006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041006" n="1041006"/><anchor xml:id="beg1041006" n="1041006"/>本<anchor xml:id="end1041006"/></title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1030009" to="#end1030009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">妙</rdg></app> <app from="#beg1031002" to="#end1031002"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">本五<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">本卷上<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">本<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg></app> <app from="#beg1031001" to="#end1031001"><lem wit="#wit.orig"><title>四分比丘尼戒<note n="1031002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">本＋（五）【宋】【宫】，（卷上）【明】，经题下宋元明宫四本俱有细註出昙无德部律六字</note><note n="1031002" resp="#resp1" type="mod">本【大】，本五<note place="inline">出昙无德部律</note>【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->本卷上<note place="inline">出昙无德部律</note>【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->本<note place="inline">出昙无德部律</note>【元】</note><app n="1031002"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">本五<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">本卷上<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">本<note place="inline">出昙无德部律</note></rdg></app></title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg1031003" to="#end1031003"><lem wit="#wit.orig">後秦三藏<persName>佛陀</persName>耶舍译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2">大唐西太原寺沙门怀素依律集出</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唐西太原寺沙门怀素依律集</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="20" from="#beg1031004" to="#end1031004"><lem wit="#wit.orig"><l>稽首礼诸<persName>佛</persName>，</l><l>及法比丘僧，</l> <lb n="1031a06" ed="T"/><l>今演毘尼法，</l><l>令正法久住。</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1031005" to="#end1031005"><lem wit="#wit.orig">楼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">留</rdg></app> <app from="#beg1031006" to="#end1031006"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">中</rdg></app> <app from="#beg1031007" to="#end1031007"><lem wit="#wit.orig">辖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">辖</rdg></app> <app from="#beg1031008" to="#end1031008"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">说和合僧集会</rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg1031009a" to="#end1031009a"><lem wit="#wit.orig">“僧集？”<note place="inline">答云：“僧集。”</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg1031009b" to="#end1031009b"><lem wit="#wit.orig">“和合？”<note place="inline">答云：“和合。”</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg1031010" to="#end1031010"><lem wit="#wit.orig">有者，遣出。遣已，答言：“已出。”<lb n="1031b01" ed="T"/>无者，答：“无。”</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">有者依言遣出无者言无</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg1031011" to="#end1031011"><lem wit="#wit.orig">有，依法说。无，答言：“无。”</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">有者依言说之无答云无说欲者</rdg></app> <app from="#beg1031012" to="#end1031012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">答言：“说戒羯磨。”</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">答言说戒羯磨</rdg></app> <app from="#beg1031013" to="#end1031013"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">日<note place="inline">前半月云白月十五日後半月云黑月十五日小尽云十四日</note></rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg1031014" to="#end1031014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">“作白成不？”答云：“成。”</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1031015" to="#end1031015"><lem wit="#wit.orig">汝等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1031016" to="#end1031016"><lem wit="#wit.orig">谛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">共集在一处当谛</rdg></app> <app from="#beg1031017" to="#end1031017"><lem wit="#wit.orig">思</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">心</rdg></app> <app from="#beg1031018" to="#end1031018"><lem wit="#wit.orig">自知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1031019" to="#end1031019"><lem wit="#wit.orig">即应自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">应</rdg></app> <app from="#beg1031020" to="#end1031020"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">无</rdg></app> <app from="#beg1031021" to="#end1031021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">故</rdg></app> <app from="#beg1031022" to="#end1031022"><lem wit="#wit.orig">亦如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">即应如实</rdg></app> <app from="#beg1031023" to="#end1031023"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">诸比丘</rdg></app> <app from="#beg1031024" to="#end1031024"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">于众</rdg></app> <app from="#beg1031025" to="#end1031025"><lem wit="#wit.orig">忏<lb n="1031b09" ed="T"/>悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">发露</rdg></app> <app from="#beg1031026" to="#end1031026"><lem wit="#wit.orig">故妄语者，<persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><persName>佛</persName>说妄语是</rdg></app> <app from="#beg1031027" to="#end1031027"><lem wit="#wit.orig">忆念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">自忆知</rdg></app> <app from="#beg1031028" to="#end1031028"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">当</rdg></app> <app from="#beg1031029" to="#end1031029"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">则</rdg></app> <app from="#beg1031030" to="#end1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg1031031" to="#end1031031"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">我</rdg></app> <app from="#beg1031032" to="#end1031032"><lem wit="#wit.orig">作婬欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">共比丘尼同戒若不还戒戒羸不自悔</rdg></app> <app from="#beg1031033" to="#end1031033"><lem wit="#wit.orig">闲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1031034" to="#end1031034"><lem wit="#wit.orig">缚、若<lb n="1031b20" ed="T"/>杀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">杀若缚</rdg></app> <app from="#beg1031035" to="#end1031035"><lem wit="#wit.orig">贼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是贼</rdg></app> <app from="#beg1031036" to="#end1031036"><lem wit="#wit.orig">汝无所知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1031037" to="#end1031037"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">我已入</rdg></app> <app from="#beg1031038" to="#end1031038"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">自</rdg></app> <app from="#beg1031039" to="#end1031039"><lem wit="#wit.orig">如是言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是说</rdg></app> <app from="#beg1031040" to="#end1031040"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">得波</rdg></app> <app from="#beg1031041" to="#end1031041"><lem wit="#wit.orig">腋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">掖</rdg></app> <app from="#beg1031042" to="#end1031042"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">故</rdg></app> <app from="#beg1031043" to="#end1031043"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">众</rdg></app> <app from="#beg1031044" to="#end1031044"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">时是事</rdg></app> <app from="#beg1031045" to="#end1031045"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">乃至第</rdg></app> <app from="#beg1031046" to="#end1031046"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">故若</rdg></app> <app from="#beg1032001" to="#end1032001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032002" to="#end1032002"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">犯亦尔</rdg></app> <app from="#beg1032003" to="#end1032003"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">是<note type="cf1">K23n0908_p0765b05</note><note type="cf2">T22n1431_p1031b16-c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">是</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg1032004" to="#end1032004"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">及为</rdg></app> <app from="#beg1032005" to="#end1032005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032006" to="#end1032006"><lem wit="#wit.orig">须臾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">须臾顷</rdg></app> <app from="#beg1032007" to="#end1032007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">知是</rdg></app> <app from="#beg1032008" to="#end1032008"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">作</rdg></app> <app from="#beg1032009" to="#end1032009"><lem wit="#wit.orig">恚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">恚法</rdg></app> <app from="#beg1032010" to="#end1032010"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">随</rdg></app> <app from="#beg1032011" to="#end1032011"><lem wit="#wit.orig">是比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032012" to="#end1032012"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">奈</rdg></app> <app from="#beg1032013" to="#end1032013"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032014" to="#end1032014"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">僧</rdg></app> <app from="#beg1032015" to="#end1032015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><note place="inline">十</note></rdg></app> <app from="#beg1032016" to="#end1032016"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032017" to="#end1032017"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">应与</rdg></app> <app from="#beg1032019" to="#end1032019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">诸</rdg></app> <app cb:word-count="56" from="#beg1032018" to="#end1032018"><lem wit="#wit.orig">行恶行，亦见亦闻；汚他家，亦见亦闻。<note n="1032019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">是＝诸【三】</note><note n="1032019" resp="#resp1" type="mod">是【大】，诸【宋】【元】【明】</note><app n="1032019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">诸</rdg></app> <lb n="1032c07" ed="T"/>比丘尼谏彼比丘尼言：‘大姊！汝汚他家，行恶<lb n="1032c08" ed="T"/>行。行恶行，亦见亦闻；汚他家，亦见亦闻。大<lb n="1032c09" ed="T"/>姊！汝汚他家，行恶行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">俱有见闻</rdg></app> <app from="#beg1032020" to="#end1032020"><lem wit="#wit.orig">離此村</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">远此聚</rdg></app> <app from="#beg1032021" to="#end1032021"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是</rdg></app> <app from="#beg1032022" to="#end1032022"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg1032023" to="#end1032023"><lem wit="#wit.orig">作是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032024" to="#end1032024"><lem wit="#wit.orig">诸比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">今僧</rdg></app> <app from="#beg1032025" to="#end1032025"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">如是等</rdg></app> <app from="#beg1032026" to="#end1032026"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032027" to="#end1032027"><lem wit="#wit.orig">语彼比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">谏</rdg></app> <app from="#beg1032028" to="#end1032028"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">语言</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">语言僧</rdg></app> <app from="#beg1032029" to="#end1032029"><lem wit="#wit.orig">亦莫言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="31" from="#beg1032030" to="#end1032030"><lem wit="#wit.orig">何以故？而诸比丘尼不爱、不<lb n="1032c16" ed="T"/>恚、不怖、不痴，有如是同罪比丘尼，有驱者，有<lb n="1032c17" ed="T"/>不驱者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032032" to="#end1032032"><lem wit="#wit.orig">汚他家，亦见亦闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg1032031" to="#end1032031"><lem wit="#wit.orig">行恶行，亦见<lb n="1032c18" ed="T"/>亦闻；<note n="1032032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔汚他家亦见亦闻〕－【三】</note><note n="1032032" resp="#resp1" type="mod">汚他家亦见亦闻【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="1032032"><lem wit="#wit.orig">汚他家，亦见亦闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">俱有见闻</rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg1032033" to="#end1032033"><lem wit="#wit.orig">谏彼比<lb n="1032c19" ed="T"/>丘尼时，坚持不捨。是比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">如是谏时坚持不捨彼比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1032034" to="#end1032034"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">诸大</rdg></app> <app from="#beg1032035" to="#end1032035"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032036" to="#end1032036"><lem wit="#wit.orig">汝说若好、若<lb n="1032c25" ed="T"/>恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032037" to="#end1032037"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1032038" to="#end1032038"><lem wit="#wit.orig">姊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">姊说若好若恶诸大姊且</rdg></app> <app from="#beg1032039" to="#end1032039"><lem wit="#wit.orig">谏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">数谏</rdg></app> <app from="#beg1032040" to="#end1032040"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg1032041" to="#end1032041"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#1032021"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#1032035"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#1032040"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg1033001" to="#end1033001"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">尼比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1033002" to="#end1033002"><lem wit="#wit.orig">共作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">作共</rdg></app> <app from="#beg1033003" to="#end1033003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033004" to="#end1033004"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#1033004"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033005" to="#end1033005"><lem wit="#wit.orig">妹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">大姊</rdg></app> <app from="#beg1033006" to="#end1033006"><lem wit="#wit.orig">鬥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033007" to="#end1033007"><lem wit="#wit.orig">半<lb n="1033b22" ed="T"/>月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033008" to="#end1033008"><lem wit="#wit.orig">二部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诸大德</rdg></app> <app from="#beg1033009" to="#end1033009"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">中强与半月</rdg></app> <app from="#beg1033010" to="#end1033010"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033011" to="#end1033011"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">埵法</rdg></app> <app from="#beg1033013" to="#end1033013"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app> <app from="#beg1033014" to="#end1033014"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033012" to="#end1033012"><lem wit="#wit.orig">馀<lb n="1033b23" ed="T"/>有出罪，<anchor xml:id="fxT22p1033b02_back"/>应二部四十<note n="1033013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">人＝大【宋】</note><note n="1033013" resp="#resp1" type="mod">人【大】，大【宋】</note><app n="1033013"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app><note n="1033014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔僧〕－【三】【圣】【圣乙】</note><note n="1033014" resp="#resp1" type="mod">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】【圣乙】</note><app n="1033014"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>中，出是比丘尼<lb n="1033b24" ed="T"/>罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">应僧尼四十众中与出罪羯磨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祭有出罪应二部四十人僧中出是比丘尼罪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">应与出罪应二部四十人僧中出是比丘尼罪</rdg></app> <app from="#beg1033015" to="#end1033015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">入</rdg></app> <app from="#beg1033016" to="#end1033016"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033017" to="#end1033017"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">不得除诸</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg1033018" to="#end1033018"><lem wit="#wit.orig">罪不得除，诸比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033b2601" to="#end1033b2601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">时<note type="cf1">K23n0908_p0767b24</note><note type="cf2">X40n0722_p0671c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">事</rdg></app> <app from="#beg1033019" to="#end1033019"><lem wit="#wit.orig">今问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诸大姊我已说十七僧伽婆尸沙法今问</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg1033020" to="#end1033020"><lem wit="#wit.orig">经十日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033021" to="#end1033021"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">畜</rdg></app> <app from="#beg1033022" to="#end1033022"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">过十日</rdg></app> <app from="#beg1033023" to="#end1033023"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">出</rdg></app> <app from="#beg1033024" to="#end1033024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1033025" to="#end1033025"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">持</rdg></app> <app from="#beg1033026" to="#end1033026"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若居士</rdg></app> <app from="#beg1033027" to="#end1033027"><lem wit="#wit.orig">是中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">馀</rdg></app> <app from="#beg1033028" to="#end1033028"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">谓馀</rdg></app> <app from="#beg1033029" to="#end1033029"><lem wit="#wit.orig">夺衣、失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">失衣夺</rdg></app> <app from="#beg1033030" to="#end1033030"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若</rdg></app> <app from="#beg1033031" to="#end1033031"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033032" to="#end1033032"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#1033024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1033033" to="#end1033033"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">买</rdg></app> <app from="#beg1033034" to="#end1033034"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033035" to="#end1033035"><lem wit="#wit.orig">價</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1033036" to="#end1033036"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">衣</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#1033024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1033037" to="#end1033037"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">衣者</rdg></app> <app from="#beg1033038" to="#end1033038"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">语比丘尼</rdg></app> <app from="#beg1034001" to="#end1034001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">夷</rdg></app> <app from="#beg1034002" to="#end1034002"><lem wit="#wit.orig">为汝送</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">今为汝故送是</rdg></app> <app from="#beg1034003" to="#end1034003"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">含</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#1034001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">夷</rdg></app> <app from="#beg1034004" to="#end1034004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">应语言</rdg></app> <app from="#beg1034005" to="#end1034005"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">诸比丘</rdg></app> <app from="#beg1034006" to="#end1034006"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">时彼</rdg></app> <app from="#beg1034007" to="#end1034007"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">便往</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#1034001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">夷</rdg></app> <app from="#beg1034008" to="#end1034008"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">衣需衣</rdg></app> <app from="#beg1034009" to="#end1034009"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034010" to="#end1034010"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">立</rdg></app> <app from="#beg1034011" to="#end1034011"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">信</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#1034011"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">信</rdg></app> <app from="#beg1034012" to="#end1034012"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">得依</rdg></app> <app from="#beg1034013" to="#end1034013"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">手取钱若</rdg></app> <app from="#beg1034014" to="#end1034014"><lem wit="#wit.orig">钱，若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034015" to="#end1034015"><lem wit="#wit.orig">买卖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">卖买</rdg></app> <app from="#beg1034016" to="#end1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034017" to="#end1034017"><lem wit="#wit.orig">钵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">蓄钵</rdg></app> <app from="#beg1034018" to="#end1034018"><lem wit="#wit.orig">漏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">满</rdg></app> <app from="#beg1034019" to="#end1034019"><lem wit="#wit.orig">求缕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">乞缕线</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034020" to="#end1034020"><lem wit="#wit.orig">到彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">织师</rdg></app> <app from="#beg1034021" to="#end1034021"><lem wit="#wit.orig">织师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034022" to="#end1034022"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">与我极</rdg></app> <app from="#beg1034023" to="#end1034023"><lem wit="#wit.orig">长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg1034024" to="#end1034024"><lem wit="#wit.orig">齐整好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034025" to="#end1034025"><lem wit="#wit.orig">少多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">多少</rdg></app> <app from="#beg1034026" to="#end1034026"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是</rdg></app> <app from="#beg1034027" to="#end1034027"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">食直若</rdg></app> <app from="#beg1034028" to="#end1034028"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">先与</rdg></app> <app from="#beg1034029" to="#end1034029"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg1034030" to="#end1034030"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">若</rdg></app> <app from="#beg1034031" to="#end1034031"><lem wit="#wit.orig">诸病比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">比丘尼有病</rdg></app> <app from="#beg1034032" to="#end1034032"><lem wit="#wit.orig">畜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">残</rdg></app> <app from="#beg1034033" to="#end1034033"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">苏</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#1034033"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">苏</rdg></app> <app from="#beg1034034" to="#end1034034"><lem wit="#wit.orig">服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">服者</rdg></app> <app from="#beg1034035" to="#end1034035"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">竟</rdg></app> <app from="#beg1034036" to="#end1034036"><lem wit="#wit.orig">若有急施衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">诸比丘尼得急施衣</rdg></app> <app from="#beg1034037" to="#end1034037"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">当</rdg></app> <app from="#beg1034038" to="#end1034038"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">竟</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034039" to="#end1034039"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034040" to="#end1034040"><lem wit="#wit.orig">妹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034041" to="#end1034041"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">属</rdg></app> <app from="#beg1034042" to="#end1034042"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg1034043" to="#end1034043"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">訾</rdg></app> <app from="#beg1034044" to="#end1034044"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">故</rdg></app> <app from="#beg1034045" to="#end1034045"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">共</rdg></app> <app from="#beg1034046" to="#end1034046"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">大</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1034047" to="#end1034047"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">宝</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035001" to="#end1035001"><lem wit="#wit.orig">强</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035002" to="#end1035002"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">蛊</rdg></app> <app from="#beg1035003" to="#end1035003"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">莊具</rdg></app> <app from="#beg1035004" to="#end1035004"><lem wit="#wit.orig">道行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">行道</rdg></app> <app from="#beg1035005" to="#end1035005"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">啖食</rdg></app> <app from="#beg1035006" to="#end1035006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035007" to="#end1035007"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035008" to="#end1035008"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">属</rdg></app> <app from="#beg1035009" to="#end1035009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">语</rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg1035010" to="#end1035010"><lem wit="#wit.orig">竟不教与是比丘<lb n="1035b16" ed="T"/>尼食，如是言：‘大姊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">随至聚落竟不与食而却语言汝</rdg></app> <app from="#beg1035011" to="#end1035011"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">请四</rdg></app> <app from="#beg1035012" to="#end1035012"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2">请者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诸者</rdg></app> <app from="#beg1035013" to="#end1035013"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">中住</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#1034016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035014" to="#end1035014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035015" to="#end1035015"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">恐怖</rdg></app> <app from="#beg1035016" to="#end1035016"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035017" to="#end1035017"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035018" to="#end1035018"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035019" to="#end1035019"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1035020" to="#end1035020"><lem wit="#wit.orig">姊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">妇</rdg></app> <app from="#beg1035021" to="#end1035021"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">婬欲</rdg></app> <app from="#beg1036001" to="#end1036001"><lem wit="#wit.orig">恶邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">邪见</rdg></app> <app from="#beg1036002" to="#end1036002"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036003" to="#end1036003"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">尊者</rdg></app> <app from="#beg1036004" to="#end1036004"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036005" to="#end1036005"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036006" to="#end1036006"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036007" to="#end1036007"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036008" to="#end1036008"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">门</rdg></app> <app from="#beg1036009" to="#end1036009"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036012" to="#end1036012"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">经中</rdg></app> <app from="#beg1036013" to="#end1036013"><lem wit="#wit.orig">摄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5">两</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">而</rdg></app> <app from="#beg1036014" to="#end1036014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036015" to="#end1036015"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">博</rdg></app> <app from="#beg1036016" to="#end1036016"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036017" to="#end1036017"><lem wit="#wit.orig">王未出，未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036018" to="#end1036018"><lem wit="#wit.orig">宫过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">过宫</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">官过</rdg></app> <app from="#beg1036019" to="#end1036019"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">又不</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#1035008"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">属</rdg></app> <app from="#beg1036020" to="#end1036020"><lem wit="#wit.orig">梐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">陛</rdg></app> <app from="#beg1036021" to="#end1036021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01728">䘢</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">贮</rdg></app> <app from="#beg1036022" to="#end1036022"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036023" to="#end1036023"><lem wit="#wit.orig">拍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">柏</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#1036014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036024" to="#end1036024"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">夜便</rdg></app> <app from="#beg1036025" to="#end1036025"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">听</rdg></app> <app from="#beg1036026" to="#end1036026"><lem wit="#wit.orig">陌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036027" to="#end1036027"><lem wit="#wit.orig">辄自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036028" to="#end1036028"><lem wit="#wit.orig">师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1036029" to="#end1036029"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">祝</rdg></app> <app from="#beg1036030" to="#end1036030"><lem wit="#wit.orig">捶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit5 #wit6">推</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">槌</rdg></app> <app from="#beg1037001" to="#end1037001"><lem wit="#wit.orig">因<lb n="1037a05" ed="T"/>缘者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">时因缘</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#1036014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037002" to="#end1037002"><lem wit="#wit.orig">水、流水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037003" to="#end1037003"><lem wit="#wit.orig">池水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">水</rdg></app> <app from="#beg1037004" to="#end1037004"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">搩</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#1037004"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">搩</rdg></app> <app from="#beg1037005" to="#end1037005"><lem wit="#wit.orig">除难事起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">除求索僧伽梨出迦絺那衣六难事起</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037006" to="#end1037006"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">入</rdg></app> <app from="#beg1037007" to="#end1037007"><lem wit="#wit.orig">纺缕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">绩纺</rdg></app> <app from="#beg1037008" to="#end1037008"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">座具</rdg></app> <app from="#beg1037b1801" to="#end1037b1801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">俗<note type="cf1">K23n0908_p0773a12</note><note type="cf2">T22n1428_p0754b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">浴</rdg></app> <app from="#beg1037009" to="#end1037009"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">世俗咒</rdg></app> <app from="#beg1037010" to="#end1037010"><lem wit="#wit.orig">妊娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">妊身</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">任身</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#1036014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037011" to="#end1037011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037012" to="#end1037012"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037013" to="#end1037013"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">者波</rdg></app> <app from="#beg1037014" to="#end1037014"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">和尙</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#1037011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1037015" to="#end1037015"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#1037013"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">者波</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#1037011"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7"><space quantity="0"/><note type="cf1">K23n0908_p0773c11</note><note type="cf2">T22n1431_p1037c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038001" to="#end1038001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">十二</rdg></app> <app from="#beg1038002" to="#end1038002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">授</rdg></app> <app from="#beg1038003" to="#end1038003"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#1037013"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">者波</rdg></app> <app from="#beg1038004" to="#end1038004"><lem wit="#wit.orig">滓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泽</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#1037011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038005" to="#end1038005"><lem wit="#wit.orig">髁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">跨</rdg></app> <app from="#beg1038006" to="#end1038006"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#1035008"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">属</rdg></app> <app from="#beg1038007" to="#end1038007"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#1035008"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">属</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#1038007"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038008" to="#end1038008"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">者</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#1038002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">授</rdg></app> <app from="#beg1038009" to="#end1038009"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">难者</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#1038009"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">难者</rdg></app> <app from="#beg1038010" to="#end1038010"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">技</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#1038010"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">技</rdg></app> <app from="#beg1038011" to="#end1038011"><lem wit="#wit.orig">逸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038012" to="#end1038012"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">恼乱</rdg></app> <app from="#beg1038013" to="#end1038013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038014" to="#end1038014"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">在</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#1037011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1038015" to="#end1038015"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">提<note place="inline">一百七十八竟</note></rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#1034033"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit6">苏</rdg></app> <app from="#beg1038016" to="#end1038016"><lem wit="#wit.orig">悔过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">忏悔</rdg></app> <app from="#beg1038c2801" to="#end1038c2801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">诃<note type="cf1">K23n0908_p0775b04</note><note type="cf2">T22n1431_p1038c06-c27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">诃</rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#1031030"><lem wit="#wit.orig">如是至三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">三说</rdg></app> <app from="#beg1039001" to="#end1039001"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">是</rdg></app> <app from="#beg1039002" to="#end1039002"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039003" to="#end1039003"><lem wit="#wit.orig">涅槃僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">内衣</rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#1039002"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039004" to="#end1039004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">五</rdg></app> <app from="#beg1039005" to="#end1039005"><lem wit="#wit.orig">白衣舍内蹲坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">蹲坐白衣舍内</rdg></app> <app from="#beg1039006" to="#end1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039007" to="#end1039007"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">舍坐</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#1039006"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039008" to="#end1039008"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">正</rdg></app> <app from="#beg1039009" to="#end1039009"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">饭</rdg></app> <app from="#beg1039010" to="#end1039010"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">俱</rdg></app> <app from="#beg1039011" to="#end1039011"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">央</rdg></app> <app from="#beg1039012" to="#end1039012"><lem wit="#wit.orig">若比丘尼不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">无</rdg></app> <app from="#beg1039013" to="#end1039013"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039014" to="#end1039014"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">起嫌心</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039b1301" to="#end1039b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">抟</lem><rdg wit="#wit.orig">搏</rdg></app> <app from="#beg1039b1601" to="#end1039b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">抟</lem><rdg wit="#wit.orig">搏</rdg></app> <app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#1039009"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">饭</rdg></app> <app from="#beg1039015" to="#end1039015"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039016" to="#end1039016"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">食</rdg></app> <app from="#beg1039017" to="#end1039017"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">菜</rdg></app> <app from="#beg1039018" to="#end1039018"><lem wit="#wit.orig">不恭敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039019" to="#end1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#1039019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg1039020" to="#end1039020"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039021" to="#end1039021"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">内</rdg></app> <app from="#beg1039022" to="#end1039022"><lem wit="#wit.orig">护故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">视</rdg></app> <app from="#beg1039023" to="#end1039023"><lem wit="#wit.orig">藏财物置<persName>佛</persName>塔中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><persName>佛</persName>塔内藏财物</rdg></app> <app from="#beg1039024" to="#end1039024"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039025" to="#end1039025"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039026" to="#end1039026"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039027" to="#end1039027"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039028" to="#end1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039029" to="#end1039029"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">前塔</rdg></app> <app from="#beg1039030" to="#end1039030"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">绕塔</rdg></app> <app from="#beg1039031" to="#end1039031"><lem wit="#wit.orig">四边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1039032" to="#end1039032"><lem wit="#wit.orig">在<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040001" to="#end1040001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">绕塔</rdg></app> <app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#1039032"><lem wit="#wit.orig">在<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#1039028"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040002" to="#end1040002"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">绕塔</rdg></app> <app from="#beg1040003" to="#end1040003"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">前行</rdg></app> <app from="#beg1040004" to="#end1040004"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">後行</rdg></app> <app from="#beg1040005" to="#end1040005"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">得</rdg></app> <app from="#beg1040006" to="#end1040006"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040007" to="#end1040007"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040008" to="#end1040008"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">置</rdg></app> <app from="#beg1040009" to="#end1040009"><lem wit="#wit.orig">不恭敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">恭敬</rdg></app> <app from="#beg1040010" to="#end1040010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">如是三说</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><note place="inline">三说</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><note place="inline">至三</note></rdg></app> <app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#1040010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">如是三说</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><note place="inline">三说</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><note place="inline">至三</note></rdg></app> <app from="#beg1040011" to="#end1040011"><lem wit="#wit.orig">逸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">色</rdg></app> <app from="#beg1040012" to="#end1040012"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040013" to="#end1040013"><lem wit="#wit.orig">已说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040014" to="#end1040014"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">说戒经</rdg></app> <app from="#beg1040015" to="#end1040015"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">通</rdg></app> <app from="#beg1040016" to="#end1040016"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">婆婆</rdg></app> <app from="#beg1040017" to="#end1040017"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2 #wit5 #wit6">行</rdg></app> <app from="#beg1040018" to="#end1040018"><lem wit="#wit.orig">常乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当落</rdg></app> <app from="#beg1040019" to="#end1040019"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1040020" to="#end1040020"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">未</rdg></app> <app from="#beg1040021" to="#end1040021"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">落</rdg></app> <app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#1031005"><lem wit="#wit.orig">楼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">留</rdg></app> <app from="#beg1040022" to="#end1040022"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">欲</rdg></app> <app from="#beg1040023" to="#end1040023"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">待</rdg></app> <app from="#beg1041001" to="#end1041001"><lem wit="#wit.orig">圣贤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">贤圣</rdg></app> <app from="#beg1041002" to="#end1041002"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">戒</rdg></app> <app from="#beg1041003" to="#end1041003"><lem wit="#wit.orig">冥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit2">暝</rdg></app> <app from="#beg1041005" to="#end1041005"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1041006" to="#end1041006"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">本卷下</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">本五</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="1030009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1030009">沙【大】，妙【考伪-大】</note> <note n="1031001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031001">四分比丘尼戒本【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1031002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031002">本【大】，本五<note place="inline">出昙无德部律</note>【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->本卷上<note place="inline">出昙无德部律</note>【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->本<note place="inline">出昙无德部律</note>【元】</note> <note n="1031003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031003">（後秦…译）九字【大】，大唐西太原寺沙门怀素依律集出【宋】【元】【宫】，唐西太原寺沙门怀素依律集【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->〔後秦…译〕九字－【圣】【圣乙】</note> <note n="1031004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031004">（稽首…住）二十字【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1031005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031005">楼【大】＊，留【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1031006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031006">间【大】，中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031007">辖【大】，辖【圣】【圣乙】</note> <note n="1031008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031008">说【大】，说和合僧集会【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031009a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031009a">（僧集…集）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031009b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031009b">（和合…合）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031010">（有者…无）十四字【大】，有者依言遣出无者言无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031011">（有依…无）八字【大】，有者依言说之无答云无说欲者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031012"><note place="inline">答言说戒羯磨</note>【大】，答言说戒羯磨【宋】【元】【明】</note> <note n="1031013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031013">日【大】，日<note place="inline">前半月云白月十五日後半月云黑月十五日小尽云十四日</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031014">（作白…成）七字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031015">汝等【大】，诸比丘尼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031016">谛【大】，共集在一处当谛【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031017">思【大】，心【圣】【圣乙】</note> <note n="1031018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031018">自知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031019">即应自【大】，应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031020">不【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031021">者【大】，故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031022">亦如是【大】，即应如实【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031023">比丘【大】，诸比丘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031024">众【大】，于众【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031025">忏悔【大】，发露【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031026">故妄语者<persName>佛</persName>说【大】，<persName>佛</persName>说妄语是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031027">忆念【大】，自忆知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031028">应【大】，当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031029">得【大】，则【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031030">如是至三【大】＊，三说【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1031031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031031">戒【大】，我【圣乙】</note> <note n="1031032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031032">作婬欲【大】，共比丘尼同戒若不还戒戒羸不自悔【宫】</note> <note n="1031033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031033">闲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031034">缚若杀【大】，杀若缚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031035">贼【大】，是贼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031036">汝无所知【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1031037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031037">入【大】，我已入【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031038">求【大】，自【宫】</note> <note n="1031039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031039">如是言【大】，是说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031040">波【大】，得波【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031041">腋【大】，掖【宫】</note> <note n="1031042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031042">也【大】，故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031043">擧【大】，众【圣乙】</note> <note n="1031044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031044">时【大】，是时【圣】，时是事【圣乙】</note> <note n="1031045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031045">第【大】，乃至第【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1031046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1031046">故【大】，故若【圣】【圣乙】</note> <note n="1032001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032001">故【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1032002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032002">亦【大】，犯亦尔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032003">是【CB】【丽-CB】【圣】【圣乙】，〔－〕【大】</note> <note n="1032004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032004">若【大】，及为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032005">事【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1032006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032006">须臾【大】，须臾顷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032007">是【大】，知是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032008">如【大】，作【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032009">恚【大】，恚法【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1032010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032010">顺【大】，随【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032011">是比丘尼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1032012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032012">那【大】，奈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032013">勤【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032014">增【大】，僧【明】</note> <note n="1032015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032015">一十【大】，〔－〕【明】【宫】【圣】【圣乙】，十【宋】【元】</note> <note n="1032016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032016">心【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1032017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032017">与【大】，应与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032018">（行恶…行）五十六字【大】，俱有见闻【宫】</note> <note n="1032019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032019">是【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="1032020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032020">離此村【大】，远此聚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032021">彼【大】＊，是【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1032022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032022"><!--CBETA todo type: ＊-->此【大】＊，彼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1032023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032023">作是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032024">诸比丘尼【大】，今僧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032025">如是【大】，如是等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032026">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032027">语彼比丘尼【大】，谏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032028">语【大】，语言【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->语言僧【宫】</note> <note n="1032029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032029">亦莫言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032030">（何以故…者）三十一字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1032031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032031">（行恶…闻）十四字【大】，俱有见闻【宫】</note> <note n="1032032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032032">汚他家亦见亦闻【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="1032033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032033">（谏彼…尼）十四字【大】，如是谏时坚持不捨彼比丘尼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032034"><!--CBETA todo type: ＊-->大【大】＊，诸大【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1032035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032035">汝【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1032036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032036">汝说若好若恶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032037">大【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1032038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032038">姊【大】，姊说若好若恶诸大姊且【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032039">谏【大】，数谏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1032040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032040">是【大】＊，彼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1032041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1032041">当【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1033001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033001">尼【大】，尼比丘尼【宋】【元】【明】</note> <note n="1033002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033002">共作【大】，作共【宫】</note> <note n="1033003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033003">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033004">一【大】＊，〔－〕【宫】＊</note> <note n="1033005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033005">妹【大】，大姊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033006">鬥【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1033007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033007">半月【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033008">二部【大】，诸大德【宫】</note> <note n="1033009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033009">中【大】，中强与半月【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033010">行【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1033011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033011">埵【大】，埵法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033012">馀有出罪应二部四十人僧中出是比丘尼罪【大】，应僧尼四十众中与出罪羯磨【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->馀有＝祭有【宋】，馀有＝应与【元】【明】</note> <note n="1033013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033013">人【大】，大【宋】</note> <note n="1033014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033014">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】【圣乙】</note> <note n="1033015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033015">人【大】，入【圣乙】</note> <note n="1033016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033016">出【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033017">是【大】，不得除诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033018">（罪不…尼）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033019">今问【大】，诸大姊我已说十七僧伽婆尸沙法今问【宫】</note> <note n="1033020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033020">经十日【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1033021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033021">若【大】，畜【宫】</note> <note n="1033022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033022">过【大】，过十日【宫】</note> <note n="1033023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033023">捨【大】，出【宫】</note> <note n="1033024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033024">若【大】＊，若比丘尼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1033025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033025">时【大】，持【圣乙】</note> <note n="1033026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033026">居士【大】，若居士【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033027">是中【大】，馀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033028">名【大】，谓馀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033029">夺衣失【大】，失衣夺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033030">是【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033031">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033032"><!--CBETA todo type: ＊-->者【大】＊，〔－〕【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1033033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033033">办【大】，买【宫】</note> <note n="1033034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033034">如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033035">價【大】，故【宋】【元】【明】，〔－〕【宫】</note> <note n="1033036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033036">故【大】，衣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033037">衣【大】，衣者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1033038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1033038">语【大】，语比丘尼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034001">姨【大】＊，夷【宋】【宫】【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1034002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034002">为汝送【大】，今为汝故送是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034003">合【大】，含【圣乙】</note> <note n="1034004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034004">言【大】，应语言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034005">比丘【大】，诸比丘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034006">彼【大】，时彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034007">至【大】，便往【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034008">衣【大】，衣需衣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034009">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034010">住【大】，立【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034011">使【大】＊，信【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1034012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034012">得【大】，得依【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034013">取【大】，手取钱若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034014">钱若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034015">买卖【大】，卖买【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034016">者【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1034017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034017">钵【大】，蓄钵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034018">漏【大】，满【圣乙】</note> <note n="1034019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034019">求缕【大】，乞缕线【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034020">到彼【大】，织师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034021">织师【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034022">极【大】，与我极【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034023">长【大】，大【宫】</note> <note n="1034024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034024">齐整好【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034025">少多【大】，多少【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034026">若【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034027">食【大】，食直若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034028">与【大】，先与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034029">是【大】，彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034030">彼【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034031">诸病比丘尼【大】，比丘尼有病【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034032">畜【大】，残【宫】</note> <note n="1034033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034033">酥【大】＊，苏【宋】【宫】【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1034034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034034">服【大】，服者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034035">满【大】，竟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034036">若有急施衣【大】，诸比丘尼得急施衣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034037">应【大】，当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034038">已【大】，竟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034039">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034040">妹【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1034041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034041">还【大】，属【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034042">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034043">訾【大】，訾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1034044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034044">提【大】，故【圣乙】</note> <note n="1034045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034045">若【大】，共【圣】【圣乙】</note> <note n="1034046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034046">具【大】，大【宋】【元】【明】，〔－〕【宫】</note> <note n="1034047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1034047">实【大】，宝【圣】【圣乙】</note> <note n="1035001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035001">强【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035002">虫【大】，蛊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035003">莊【大】，莊具【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035004">道行【大】，行道【圣】【圣乙】</note> <note n="1035005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035005">食【大】，啖食【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035006">者【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1035007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035007">及【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1035008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035008">嘱【大】＊，属【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1035009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035009">言【大】，语【圣】【圣乙】</note> <note n="1035010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035010">（竟不…大姊）十四字【大】，随至聚落竟不与食而却语言汝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035011">四【大】，请四【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035012">请【大】，请者【宋】【元】【宫】，诸者【明】</note> <note n="1035013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035013">中【大】，中住【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1035014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035014">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1035015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035015">恐【大】，恐怖【宋】【元】【明】</note> <note n="1035016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035016">身【大】，〔－〕【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035017">他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035018">用【大】，〔－〕【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035019">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035020">姊【大】，妇【圣乙】</note> <note n="1035021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1035021">婬【大】，婬欲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036001">恶邪【大】，邪见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036002">作【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1036003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036003">尊【大】，尊者【宋】【元】【明】</note> <note n="1036004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036004">乃至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036005">诃【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036006">出【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1036007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036007">被【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036008">问【大】，门【圣】【圣乙】</note> <note n="1036009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036009">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036010"><!--CBETA todo type: a-->卷上终，<!--CBETA todo type: newmod-->经末题如首题【明】</note> <note n="1036011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036011"><!--CBETA todo type: a-->卷下首，四分比丘尼戒本卷下，<!--CBETA todo type: newmod-->唐西太原寺沙门怀索依律集出【明】</note> <note n="1036012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036012">经【大】，经中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036013">摄【大】，两【宋】【元】【明】【宫】【圣】，而【圣乙】</note> <note n="1036014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036014">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1036015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036015">搏【大】，博【圣】【圣乙】</note> <note n="1036016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036016">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036017">王未出未【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1036018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036018">宫过【大】，过宫【宋】【元】【明】【宫】，官过【圣乙】</note> <note n="1036019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036019">不【大】，又不【圣】【圣乙】</note> <note n="1036020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036020">梐【大】，陛【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036021"><!--CBETA todo type: ＊--><g ref="#CB01728">䘢</g>【大】＊，贮【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1036022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036022">一【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1036023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036023">拍【大】，柏【圣】【圣乙】</note> <note n="1036024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036024">夜【大】，夜便【圣】【圣乙】</note> <note n="1036025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036025">看【大】，听【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1036026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036026">陌【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1036027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036027">辄自【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1036028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036028">师【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036029">咒【大】，祝【圣】【圣乙】</note> <note n="1036030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1036030">捶【大】，推【宋】【元】【宫】【圣】【圣乙】，槌【明】</note> <note n="1037001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037001">因缘者【大】，时因缘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037002">水流水【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1037003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037003">池水【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，水【宫】</note> <note n="1037004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037004">磔【大】＊，搩【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1037005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037005">除难事起【大】，除求索僧伽梨出迦絺那衣六难事起【宋】【元】【明】【宫】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1037006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037006">及【大】，入【圣】【圣乙】</note> <note n="1037007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037007">纺缕【大】，绩纺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037008">座【大】，座具【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037009">咒【大】，世俗咒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037010">妊娠【大】，妊身【宋】【元】【明】【宫】，任身【圣】【圣乙】</note> <note n="1037011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037011">者【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1037012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037012">他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037013">波【大】＊，者波【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1037014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037014">和尙【大】，和尙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1037015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1037015">授【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038001">一【大】，十二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038002">受【大】＊，授【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1038003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038003">众【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038004">滓【大】，泽【圣】【圣乙】</note> <note n="1038005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038005">髁【大】，跨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038006">莊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038007">授【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1038008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038008">与【大】，者【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038009">难【大】＊，难者【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1038010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038010">伎【大】＊，技【明】＊</note> <note n="1038011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038011">逸【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1038012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038012">恼【大】，恼乱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038013">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038014">知【大】，在【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038015">提【大】，提<note place="inline">一百七十八竟</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1038016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038016">悔过【大】，忏悔【明】</note> <note n="1039001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039001">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039002">当【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1039003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039003">涅槃僧【大】，内衣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039004">三【大】，五【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039005">白衣舍内蹲坐【大】，蹲坐白衣舍内【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039006">行【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->【圣】【圣乙】</note> <note n="1039007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039007">舍【大】，舍坐【明】</note> <note n="1039008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039008">用【大】，正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039009">食【大】＊，饭【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1039010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039010">等【大】，俱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039011">而【大】，央【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039012">若比丘尼不【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039013">覆【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1039014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039014">食【大】，起嫌心【宋】【元】【明】【宫】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1039015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039015">食【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039016">饮【大】，食【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039017">葉【大】，菜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039018">不恭敬【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039019">者【大】＊，人【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1039020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039020">在【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1039021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039021">中【大】，内【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039022">护故【大】，视【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039023">藏财物置<persName>佛</persName>塔中【大】，<persName>佛</persName>塔内藏财物【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039024">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1039025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039025">手【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039026">在【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039027">向【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1039028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039028"><persName>佛</persName>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->【圣】【圣乙】</note> <note n="1039029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039029">塔【大】，前塔【宫】</note> <note n="1039030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039030"><persName>佛</persName>塔【大】，绕塔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1039031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039031">四边【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1039032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1039032">在<persName>佛</persName>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1040001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040001"><persName>佛</persName>塔【大】，绕塔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040002">塔【大】，绕塔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040003">前【大】，前行【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040004">後【大】，後行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040005">应【大】，得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040006">头【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040007">时【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1040008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040008">著【大】，置【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040009">不恭敬【大】，〔－〕【宫】，恭敬【宋】【元】【明】</note> <note n="1040010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040010">如是三说【大】＊，三说【宋】【元】【明】【宫】＊，至三【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1040011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040011">逸【大】，色【圣】【圣乙】</note> <note n="1040012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040012">戒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040013">已说【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1040014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040014">说【大】，说戒经【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040015">道【大】，通【圣乙】</note> <note n="1040016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040016">婆【大】，婆婆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040017">持【大】，行【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040018">常乐【大】，当落【明】</note> <note n="1040019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040019">罗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040020">味【大】，未【圣】【圣乙】</note> <note n="1040021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040021">然【大】，落【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040022">乐【大】，欲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1040023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040023">得【大】，待【圣乙】</note> <note n="1041001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041001">圣贤【大】，贤圣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1041002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041002">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1041003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041003">冥【大】，暝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1041005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041005">比丘【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="1041006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041006">本【大】，本卷下【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->本五【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1030008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1030008">宋元明宫四本俱无此序</note> <note n="1030009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1030009">沙＝妙？</note> <note n="1031001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031001">〔四分比丘尼戒本〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1031002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031002">本＋（五）【宋】【宫】，（卷上）【明】，经题下宋元明宫四本俱有细註出昙无德部律六字</note> <note n="1031003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031003">（（後秦…译））九字＝（（大唐西太原寺沙门怀素依律集出））十四字【宋】【元】【宫】，（（唐西太原寺沙门怀素依律集））十二字【明】，〔後秦…译〕九字－【圣】【圣乙】</note> <note n="1031004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031004">〔稽首…住〕四句二十字－【圣】【圣乙】</note> <note n="1031005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031005">楼＝留【三】【宫】＊</note> <note n="1031006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031006">间＝中【三】【宫】</note> <note n="1031007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031007">辖＝辖【圣】【圣乙】</note> <note n="1031008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031008">说＋（和合僧集会）一句五字【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031009">〔僧集…合〕十二字－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031010">（（有者…无））十四字＝（（有者依言遣出无者言无））十字【三】【宫】</note> <note n="1031011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031011">（（有依…无））八字＝（（有者依言说之无答云无说欲者））十三字【三】【宫】</note> <note n="1031012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031012">此夹註宋元明三本俱作本文</note> <note n="1031013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031013">日＋（前半月云白月十五日後半月云黑月十五日小尽云十四日）夹註【三】【宫】</note> <note n="1031014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031014">〔作白…成〕七字－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031015">汝等＝诸比丘尼【三】【宫】</note> <note n="1031016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031016">（共集在一处当）＋谛【三】【宫】</note> <note n="1031017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031017">思＝心【圣】【圣乙】</note> <note n="1031018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031018">〔自知〕－【三】【宫】</note> <note n="1031019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031019">即应自＝应【三】【宫】</note> <note n="1031020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031020">不＝无【三】【宫】</note> <note n="1031021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031021">者＝故【三】【宫】</note> <note n="1031022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031022">亦如是＝即应如实【三】【宫】</note> <note n="1031023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031023">（诸）＋比丘【三】【宫】</note> <note n="1031024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031024">（于）＋众【三】【宫】</note> <note n="1031025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031025">忏悔＝发露【三】【宫】</note> <note n="1031026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031026">故妄语者<persName>佛</persName>说＝<persName>佛</persName>说妄语是【三】【宫】</note> <note n="1031027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031027">忆念＝自忆知【三】【宫】</note> <note n="1031028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031028">应＝当【三】【宫】</note> <note n="1031029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031029">得＝则【三】【宫】</note> <note n="1031030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031030">如是至三＝三说【三】【宫】＊</note> <note n="1031031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031031">戒＝我【圣乙】</note> <note n="1031032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031032">作婬欲＝共比丘尼同戒若不还戒戒羸不自悔【宫】</note> <note n="1031033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031033">〔闲〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1031034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031034">缚若杀＝杀若缚【三】【宫】</note> <note n="1031035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031035">（是）＋贼【三】【宫】</note> <note n="1031036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031036">〔汝无所知〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1031037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031037">（我已）＋入【三】【宫】</note> <note n="1031038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031038">求＝自【宫】</note> <note n="1031039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031039">如是言＝是说【三】【宫】</note> <note n="1031040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031040">（得）＋波【三】【宫】</note> <note n="1031041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031041">腋＝掖【宫】</note> <note n="1031042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031042">也＝故【三】【宫】</note> <note n="1031043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031043">擧＝众【圣乙】</note> <note n="1031044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031044">（是）＋时【圣】，时＋（是事）【圣乙】</note> <note n="1031045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031045">（乃至）＋第【三】【宫】</note> <note n="1031046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1031046">故＋（若）【圣】【圣乙】</note> <note n="1032001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032001">〔故〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1032002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032002">亦＝犯亦尔【三】【宫】</note> <note n="1032003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032003">（是）＋比丘【圣】【圣乙】</note> <note n="1032004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032004">若＝及为【三】【宫】</note> <note n="1032005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032005">〔事〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1032006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032006">须臾＋（顷）【三】【宫】</note> <note n="1032007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032007">（知）＋是【三】【宫】</note> <note n="1032008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032008">如＝作【三】【宫】</note> <note n="1032009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032009">恚＋（法）【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1032010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032010">顺＝随【三】【宫】</note> <note n="1032011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032011">〔是比丘尼〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1032012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032012">那＝奈【三】【宫】</note> <note n="1032013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032013">〔勤〕－【三】【宫】</note> <note n="1032014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032014">增＝僧【明】</note> <note n="1032015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032015">〔一〕－【宋】【元】，〔一十〕－【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1032016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032016">〔心〕－【宫】</note> <note n="1032017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032017">（应）＋与【三】【宫】</note> <note n="1032018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032018">（（行恶…行））五十六字＝（（俱有见闻））四字【宫】</note> <note n="1032019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032019">是＝诸【三】</note> <note n="1032020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032020">離此村＝远此聚【三】【宫】</note> <note n="1032021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032021">彼＝是【三】【宫】＊</note> <note n="1032022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032022">此＝彼【三】【宫】＊</note> <note n="1032023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032023">〔作是〕－【三】【宫】</note> <note n="1032024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032024">诸比丘尼＝今僧【三】【宫】</note> <note n="1032025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032025">如是＋（等）【三】【宫】</note> <note n="1032026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032026">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="1032027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032027">语彼比丘尼＝谏【三】【宫】</note> <note n="1032028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032028">语＋（言）【三】，（言僧）【宫】</note> <note n="1032029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032029">〔亦莫言〕－【三】【宫】</note> <note n="1032030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032030">〔何以故…者〕三十一字－【宫】</note> <note n="1032031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032031">（（行恶…闻））十四字＝（（俱有见闻））四字【宫】</note> <note n="1032032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032032">〔汚他家亦见亦闻〕－【三】</note> <note n="1032033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032033">（（谏彼…尼））十四字＝（（如是谏时坚持不捨彼比丘尼））十二字【三】【宫】</note> <note n="1032034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032034">（诸）＋大【三】【宫】＊</note> <note n="1032035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032035">〔汝〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1032036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032036">〔汝说若好若恶〕－【三】【宫】</note> <note n="1032037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032037">〔大〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1032038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032038">姊＋（说若好若恶诸大姊且）九字【三】【宫】</note> <note n="1032039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032039">（数）＋谏【三】【宫】</note> <note n="1032040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032040">是＝彼【三】【宫】＊</note> <note n="1032041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1032041">〔当〕－【宫】</note> <note n="1033001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033001">尼＋（比丘尼）【三】</note> <note n="1033002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033002">共作＝作共【宫】</note> <note n="1033003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033003">〔令〕－【三】【宫】</note> <note n="1033004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033004">〔一〕－【宫】＊</note> <note n="1033005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033005">妹＝大姊【三】【宫】</note> <note n="1033006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033006">〔鬥〕－【明】</note> <note n="1033007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033007">〔半月〕－【三】【宫】</note> <note n="1033008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033008">二部＝诸大德【宫】</note> <note n="1033009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033009">中＋（强与半月）【三】【宫】</note> <note n="1033010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033010">〔行〕－【宫】</note> <note n="1033011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033011">埵＋（法）【三】【宫】</note> <note n="1033012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033012">馀有＝祭有【宋】，应与【元】【明】，（（馀有…罪））十八字＝（（应僧尼四十众中与出罪羯磨））十二字【宫】</note> <note n="1033013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033013">人＝大【宋】</note> <note n="1033014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033014">〔僧〕－【三】【圣】【圣乙】</note> <note n="1033015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033015">人＝入【圣乙】</note> <note n="1033016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033016">〔出〕－【三】【宫】</note> <note n="1033017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033017">是＝不得除诸【三】【宫】</note> <note n="1033018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033018">〔罪不…尼〕八字－【三】【宫】</note> <note n="1033019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033019">（诸大姊我已说十七僧伽婆尸沙法）＋今问【宫】</note> <note n="1033020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033020">〔经十日〕－【宫】</note> <note n="1033021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033021">若＝畜【宫】</note> <note n="1033022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033022">过＋（十日）【宫】</note> <note n="1033023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033023">捨＝出【宫】</note> <note n="1033024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033024">若＋（比丘尼）【三】【宫】＊</note> <note n="1033025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033025">时＝持【圣乙】</note> <note n="1033026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033026">（若）＋居士【三】【宫】</note> <note n="1033027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033027">是中＝馀【三】【宫】</note> <note n="1033028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033028">名＝谓馀【三】【宫】</note> <note n="1033029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033029">夺衣失＝失衣夺【三】【宫】</note> <note n="1033030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033030">是＝若【三】【宫】</note> <note n="1033031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033031">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="1033032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033032">〔者〕－【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1033033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033033">办＝买【宫】</note> <note n="1033034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033034">〔如是〕－【三】【宫】</note> <note n="1033035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033035">價＝故【三】，〔價〕－【宫】</note> <note n="1033036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033036">故＝衣【三】【宫】</note> <note n="1033037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033037">衣＋（者）【三】【宫】</note> <note n="1033038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1033038">语＋（比丘尼）【三】【宫】</note> <note n="1034001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034001">姨＝夷【宋】【宫】【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1034002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034002">为汝送＝今为汝故送是【三】【宫】</note> <note n="1034003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034003">合＝含【圣乙】</note> <note n="1034004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034004">（应语）＋言【三】【宫】</note> <note n="1034005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034005">（诸）＋比丘【三】【宫】</note> <note n="1034006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034006">（时）＋彼【三】【宫】</note> <note n="1034007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034007">至＝便往【三】【宫】</note> <note n="1034008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034008">衣＋（需衣）【三】【宫】</note> <note n="1034009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034009">〔彼〕－【三】【宫】</note> <note n="1034010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034010">住＝立【三】【宫】</note> <note n="1034011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034011">使＝信【三】【宫】＊</note> <note n="1034012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034012">得＋（依）【三】【宫】</note> <note n="1034013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034013">取＝手取钱若【三】【宫】</note> <note n="1034014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034014">〔钱若〕－【三】【宫】</note> <note n="1034015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034015">买卖＝卖买【三】【宫】</note> <note n="1034016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034016">〔者〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1034017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034017">（畜）＋钵【三】【宫】</note> <note n="1034018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034018">漏＝满【圣乙】</note> <note n="1034019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034019">求缕＝乞缕线【三】【宫】</note> <note n="1034020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034020">到彼＝织师【三】【宫】</note> <note n="1034021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034021">〔织师〕－【三】【宫】</note> <note n="1034022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034022">（与我）＋极【三】【宫】</note> <note n="1034023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034023">长＝大【宫】</note> <note n="1034024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034024">〔齐整好〕－【三】【宫】</note> <note n="1034025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034025">少多＝多少【三】【宫】</note> <note n="1034026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034026">若＝是【三】【宫】</note> <note n="1034027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034027">食＋（直若）【三】【宫】</note> <note n="1034028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034028">（先）＋与【三】【宫】</note> <note n="1034029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034029">是＝彼【三】【宫】</note> <note n="1034030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034030">彼＝若【三】【宫】</note> <note n="1034031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034031">诸病比丘尼＝比丘尼有病【三】【宫】</note> <note n="1034032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034032">畜＝残【宫】</note> <note n="1034033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034033">酥＝苏【宋】【宫】【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1034034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034034">服＋（者）【三】【宫】</note> <note n="1034035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034035">满＝竟【三】【宫】</note> <note n="1034036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034036">若有急施衣＝诸比丘尼得急施衣【三】【宫】</note> <note n="1034037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034037">应＝当【三】【宫】</note> <note n="1034038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034038">已＝竟【三】【宫】</note> <note n="1034039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034039">〔为〕－【三】【宫】</note> <note n="1034040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034040">〔妹〕－【宫】</note> <note n="1034041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034041">还＝属【三】【宫】</note> <note n="1034042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034042">〔欲〕－【三】【宫】</note> <note n="1034043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034043">訾＝訾【三】【宫】</note> <note n="1034044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034044">提＝故【圣乙】</note> <note n="1034045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034045">若＝共【圣】【圣乙】</note> <note n="1034046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034046">具＝大【三】，〔具〕－【宫】</note> <note n="1034047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1034047">实＝宝【圣】【圣乙】</note> <note n="1035001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035001">〔强〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035002">虫＝蛊【三】【宫】</note> <note n="1035003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035003">莊＋（具）【三】【宫】</note> <note n="1035004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035004">道行＝行道【圣】【圣乙】</note> <note n="1035005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035005">（啖）＋食【三】【宫】</note> <note n="1035006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035006">〔者〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1035007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035007">〔及〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1035008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035008">嘱＝属【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1035009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035009">言＝语【圣】【圣乙】</note> <note n="1035010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035010">（（竟不…大姊））十四字＝（（随至聚落竟不与食而却语言汝））十三字【三】【宫】</note> <note n="1035011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035011">（请）＋四【三】【宫】</note> <note n="1035012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035012">请＋（者）【宋】【元】【宫】，请＝诸者【明】</note> <note n="1035013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035013">中＋（住）【三】【宫】</note> <note n="1035014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035014">〔者〕－【宫】</note> <note n="1035015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035015">恐＋（怖）【三】</note> <note n="1035016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035016">〔身〕－【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035017">〔他〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035018">〔用〕－【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035019">〔僧〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1035020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035020">姊＝妇【圣乙】</note> <note n="1035021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1035021">婬＋（欲）【三】【宫】</note> <note n="1036001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036001">恶邪＝邪见【三】【宫】</note> <note n="1036002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036002">〔作〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1036003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036003">尊＋（者）【三】</note> <note n="1036004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036004">〔乃至〕－【三】【宫】</note> <note n="1036005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036005">〔诃〕－【三】【宫】</note> <note n="1036006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036006">〔出〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1036007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036007">〔被〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036008">问＝门【圣】【圣乙】</note> <note n="1036009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036009">〔当〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036010">卷上终，经末题如首题【明】</note> <note n="1036011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036011">卷下首，四分比丘尼戒本卷下，唐西太原寺沙门怀索依律集出【明】</note> <note n="1036012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036012">经＋（中）【三】【宫】</note> <note n="1036013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036013">摄＝两【三】【宫】【圣】，而【圣乙】</note> <note n="1036014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036014">〔者〕－【三】【宫】，【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1036015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036015">搏＝博【圣】【圣乙】</note> <note n="1036016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036016">〔法〕－【三】【宫】</note> <note n="1036017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036017">〔王未出未〕－【明】</note> <note n="1036018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036018">宫过＝过宫【三】【宫】，宫＝官【圣乙】</note> <note n="1036019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036019">（又）＋不【圣】【圣乙】</note> <note n="1036020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036020">梐＝陛【三】【宫】</note> <note n="1036021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036021"><g ref="#CB01728">䘢</g>＝贮【三】【宫】＊</note> <note n="1036022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036022">〔一〕－【明】</note> <note n="1036023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036023">拍＝柏【圣】【圣乙】</note> <note n="1036024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036024">夜＋（便）【圣】【圣乙】</note> <note n="1036025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036025">看＝听【三】【宫】</note> <note n="1036026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036026">〔陌〕－【宫】</note> <note n="1036027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036027">〔辄自〕－【宫】</note> <note n="1036028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036028">〔师〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1036029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036029">咒＝祝【圣】【圣乙】</note> <note n="1036030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1036030">捶＝推【宋】【元】【宫】【圣】【圣乙】，槌【明】</note> <note n="1037001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037001">因缘者＝时因缘【三】【宫】</note> <note n="1037002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037002">〔水流水池〕－【宫】</note> <note n="1037003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037003">〔池水〕－【三】</note> <note n="1037004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037004">磔＝搩【三】【宫】＊</note> <note n="1037005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037005">除＋（求索僧伽梨出迦絺那衣六）【三】【宫】，〔除难事起〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1037006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037006">及＝入【圣】【圣乙】</note> <note n="1037007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037007">纺缕＝绩纺【三】【宫】</note> <note n="1037008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037008">座＝座具【三】【宫】</note> <note n="1037009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037009">（世俗）＋咒【三】【宫】</note> <note n="1037010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037010">妊娠＝妊身【三】【宫】，任身【圣】【圣乙】</note> <note n="1037011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037011">〔者〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1037012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037012">〔他〕－【三】【宫】</note> <note n="1037013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037013">（者）＋波【三】【宫】＊</note> <note n="1037014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037014">和尙＝和尙【三】【宫】</note> <note n="1037015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1037015">授＝受【三】【宫】</note> <note n="1038001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038001">一＝十二【三】【宫】</note> <note n="1038002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038002">受＝授【三】【宫】＊</note> <note n="1038003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038003">〔众〕－【三】【宫】</note> <note n="1038004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038004">滓＝泽【圣】【圣乙】</note> <note n="1038005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038005">髁＝跨【三】【宫】</note> <note n="1038006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038006">〔莊〕－【三】【宫】</note> <note n="1038007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038007">〔授〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1038008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038008">与＝者【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038009">难＋（者）【三】【宫】＊</note> <note n="1038010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038010">伎＝技【明】＊</note> <note n="1038011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038011">〔逸〕－【明】</note> <note n="1038012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038012">恼＋（乱）【三】【宫】</note> <note n="1038013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038013">〔者〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038014">知＝在【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1038015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038015">提＋（一百七十八竟）细註【三】【宫】</note> <note n="1038016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038016">悔过＝忏悔【明】</note> <note n="1039001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039001">此＝是【三】【宫】</note> <note n="1039002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039002">〔当〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1039003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039003">涅槃僧＝内衣【三】【宫】</note> <note n="1039004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039004">三＝五【三】【宫】</note> <note n="1039005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039005">白衣舍内蹲坐＝蹲坐白衣舍内【三】【宫】</note> <note n="1039006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039006">〔行〕－【三】【宫】＊，【圣】【圣乙】</note> <note n="1039007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039007">舍＋（坐）【明】</note> <note n="1039008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039008">用＝正【三】【宫】</note> <note n="1039009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039009">食＝饭【三】【宫】＊</note> <note n="1039010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039010">等＝俱【三】【宫】</note> <note n="1039011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039011">而＝央【三】【宫】</note> <note n="1039012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039012">若比丘尼不＝无【三】【宫】</note> <note n="1039013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039013">〔覆〕－【明】</note> <note n="1039014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039014">食＝起嫌心【三】【宫】，〔食〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1039015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039015">〔食〕－【三】【宫】</note> <note n="1039016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039016">饮＝食【三】【宫】</note> <note n="1039017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039017">葉＝菜【三】【宫】</note> <note n="1039018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039018">〔不恭敬〕－【三】【宫】</note> <note n="1039019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039019">者＝人【三】【宫】＊</note> <note n="1039020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039020">〔在〕－【宫】</note> <note n="1039021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039021">中＝内【三】【宫】</note> <note n="1039022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039022">护故＝视【三】【宫】</note> <note n="1039023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039023">藏财物置<persName>佛</persName>塔中＝<persName>佛</persName>塔内藏财物【三】【宫】</note> <note n="1039024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039024">〔故〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1039025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039025">〔手〕－【三】【宫】</note> <note n="1039026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039026">〔在〕－【三】【宫】</note> <note n="1039027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039027">〔向〕－【宫】</note> <note n="1039028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039028">〔<persName>佛</persName>〕－【三】【宫】＊，【圣】【圣乙】</note> <note n="1039029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039029">（前）＋塔【宫】</note> <note n="1039030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039030"><persName>佛</persName>塔＝绕塔【三】【宫】</note> <note n="1039031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039031">〔四边〕－【宫】</note> <note n="1039032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1039032">〔在<persName>佛</persName>〕－【三】【宫】＊</note> <note n="1040001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040001"><persName>佛</persName>塔＝绕塔【三】【宫】</note> <note n="1040002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040002">（绕）＋塔【三】【宫】</note> <note n="1040003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040003">前＋（行）【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040004">後＋（行）【三】【宫】</note> <note n="1040005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040005">应＝得【三】【宫】</note> <note n="1040006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040006">〔头〕－【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040007">〔时〕－【明】</note> <note n="1040008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040008">著＝置【三】【宫】</note> <note n="1040009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040009">〔不〕－【三】，〔不恭敬〕－【宫】</note> <note n="1040010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040010">如是三说＝三说【三】【宫】＊，至三【圣】【圣乙】＊</note> <note n="1040011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040011">逸＝色【圣】【圣乙】</note> <note n="1040012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040012">〔戒〕－【三】【宫】</note> <note n="1040013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040013">〔已说〕－【明】</note> <note n="1040014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040014">说＋（戒经）【三】【宫】</note> <note n="1040015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040015">道＝通【圣乙】</note> <note n="1040016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040016">婆＋（婆）【三】【宫】</note> <note n="1040017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040017">持＝行【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="1040018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040018">常乐＝当落【明】</note> <note n="1040019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040019">〔罗〕－【三】【宫】</note> <note n="1040020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040020">味＝未【圣】【圣乙】</note> <note n="1040021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040021">然＝落【三】【宫】</note> <note n="1040022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040022">乐＝欲【三】【宫】</note> <note n="1040023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040023">得＝待【圣乙】</note> <note n="1041001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041001">圣贤＝贤圣【三】【宫】</note> <note n="1041002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041002">诫＝戒【三】【宫】</note> <note n="1041003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041003">冥＝暝【三】【宫】</note> <note n="1041004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041004">此下圣本有光明皇后愿文</note> <note n="1041005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041005">〔比丘〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="1041006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041006">本＋（卷下）【明】，（五）【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1033b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1033b2601">时【CB】【丽-CB】，事【大】</note> <note n="1037b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1037b1801">俗【CB】【丽-CB】，浴【大】</note> <note n="1038c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1038c2801">诃【CB】【丽-CB】，诃【大】</note> <note n="1039b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1039b1301">抟【CB】，搏【大】</note> <note n="1039b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1039b1601">抟【CB】，搏【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>